下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃!
You spent the whole weekend in a tent in the rain? That's masochism!
有一个营地,不过如果你不想将就,湖滨酒店就在附近。
There is a campsite but, if you prefer not to rough it, the Lake Hotel is nearby.
如果你有一个树桩,就在上面找找菌类。
你的办公室就在总统办公室隔壁吗?
我相信你的妈妈就在这个花园里。
就在街对面,阿波罗,那里你会找到伟大的迈克尔·杰克逊的所有。
Right across the street, Apollo, where you have all of great Michael Jackson.
要是你喜欢陶艺,就在公寓里摆上你的作品。
If you enjoy pottery, showcase your creations in your apartment.
就在它们着火之前,你看到了泻湖。
使用铅笔的问题就在于你总是要削尖它们。
The problem with pencils is you always have to sharpen them.
你是说它就在达州电视台大楼对面吗?
You mean it's across from the building of Dazhou TV station?
如果你爬到了一万英尺的高度,就在那个高度上停留一两天吧。
If you climb to 10,000 feet, stay at that height for a day or two.
就在这里,你以前来过吗?
你可以看到它就在入口对面,靠墙比较远的那一边。
You can see it right opposite the entrance by the wall on the far side.
径直走,你会看到它就在你的左侧。
“这样的话,”你说,“肯定有一扇门,就像就在我眼前一样。”
"Now," says you, "that door exists, as plain as if I saw it."
你会看到这只猫咪就在你前面。
你就在这儿等着,他去跑一趟。
如果你只想娶一个奶牛场里的女工做妻子,就在她们中间挑选一个吧。
If you really do want a dairywoman for a wife, choose one of them.
到河里去,就在我告诉你的那个地方洗澡。
因为你的脚步就在近边。
你可以问,他那一天是否就在那条街上。
那就在你的日记中记下你想联系他们,否则你就会忘了的。
Note that you want to call them in your diary, otherwise you may forget!
我就在这让你画了你房子的图。
无论何时只要你去抱怨,你就在给宇宙注入能量。
Whenever you complain, you give your power away to the universe.
我只是告诉他,如果你需要我,我就在这里。
如果你也想要的话,就在评论里吱一声吧。
我愿你的旨意成就在我的生命里。
是的,它就在那边,你的右手边。
就在那里,在你身后的某个地方,你可以回去,可以肯定她就在那里。
It's there, somewhere behind you, and you could go back and make sure of it.
就在那里,在你身后的某个地方,你可以回去,可以肯定她就在那里。
It's there, somewhere behind you, and you could go back and make sure of it.
应用推荐