“她说的话就像她平时说的一样。”狄肯回答。
就像我说的,季风会自己转移,所以撒哈拉的雨水就少了。
As I said the monsoon migrated itself, so there was less rain in the Sahara.
就像我之前说的,主要是蔬菜。
主人最好给你找个家庭教师,就像他说的那样。
The master had better get you a governess, same as he said he would.
“现在就像这样扭动你的肩膀,”他说,“然后飞起来。”
"Now just wiggle your shoulders this way," he said, "and let go."
“就像这些裂开的伤口一样——它们只是你身体的一部分。”他说。
"It is like having these open wounds—they are just a part of you," he says.
“这就像音乐——遥远的音乐。”鼹鼠莫尔昏昏欲睡地点着头说。
"It's like music--far away music," said the Mole nodding drowsily.
他说,学校放松的环境让孩子们感觉就像在家里一样。
He says relaxing conditions at school make children feel as if they're at home.
就像我小儿子说的,胡说八道。
你说的话就像书上写的!
对知更鸟说知更鸟的语言,就像对法国人说法语。
To speak robin to a robin is like speaking French to a Frenchman.
就像我说的,古怪。
就像我说的我们认为不干坏事只是表达了意思的一半。
As I said, we believe that "Don't be evil" is only half of it.
我只是引导,就像我说的,是他们的表演。
不过就像你说的,谁希望与肉会面呢?
就像我说的,第二种方法听起来有些新颖和现代。
The second approach is something new and evolving as we speak.
就像标签说的一样,那是他们的空间。
娜塔丽:就像你说的,这种材料很柔软,而且人们说它具有丝绸的触感。
NATALIE: so as you say, it's soft and people have said it feels silky.
就像其他人说的,以前已经成为历史。
但是,就像年轻的流亡者们说的,这值得一试。
也许同一性,就像哲学家喜欢说的,也许同一性是偶然的。
Maybe identity, as philosophers like to put it, maybe identity is contingent.
“你说的就像早知道这个计划!”母亲说。
就像我说的一样,即使是最优秀的人都有可能被辞退。
病人,就像人们说的,就应该支付更多费用。
就像我以前说的,总有一天我会退出国家队甚至体坛。
Like I said before, I will quit the national team and the sport one day.
就像亚里士多德说的,“我们最终会成为我们不断重复的。”
就像多恩说的那样,每首诗都是一个精心制造的小世界。
Well, the poem is, as John Donne puts it, a little world made cunningly.
所以,就像我说的那样,这是一个非常显著的故事。
所以,就像我说的那样,这是一个非常显著的故事。
应用推荐