这就为形势增加了一种不确定因素。
我朋友每隔8周就为我修剪一次头发。
很多人马上就为那个指责我,你知道的。
一开始就为未来作点打算能节约很多开支。
A little forward planning at the outset can save you a lot of expense.
就为了见一次面,要跑那么远的路,真烦死人了。
男孩爬梯子就为了能进他们的树上小屋。
这些词本身就为我们提供了何时可以恰当使用它们的线索。
The words themselves offer the clue as to when best to use them.
就为这些,被大学开除也是值得的。
你们拦住我的火车就为这事?
堆就为那个问题提供了一个解决方案。
这就为我们留下了数据问题。
宝贝,应该早就为我死去了。
就为了一个镜头,导演苦思冥想了两天时间。
我从乐谱上自学了这首曲子,就为了他。
I taught myself the tune from the sheet music, just for him.
请稍等,我这就为您接通。
就为客人准备那些你自己打算吃的东西。
Offer your guests whatever you were planning to eat yourself.
蜂蜜的抗菌性很久以来就为人类所认识。
Honey has long been acknowledged for its antimicrobial properties.
那么,这里就为您提供了一个解决方案。
疟疾自古就为人所知并且拥有好多名字。
Malaria has been known about since ancient times and has gone under many names.
男人就为无罪,妇人必担当自己的罪孽。
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
到瑞士要是就为了知道这些就大可不必去了。
职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。
就为了杀一个小人物?
这样你的背部肌肉就为弓起身子做好了准备。
That way your back muscles are prepared for the shock of the backward pull.
我们花钱就为这个?
哎我听说百万富翁们跑去北极就为了吃趟烧烤。
Hey I read where millionaires go to the North Pole for a barbecue.
这就为第二步做好了准备:分析现有业务流程。
This prepares you for step two: Analyze the as-is business process.
你肯定会认为我太笨了,就为了这句话喝了酒。
你肯定会认为我太笨了,就为了这句话喝了酒。
应用推荐