一辆汽车开过来,他就上了车。
他要不是膝部有伤的话,就上场了。
我一提到钱,他就上钩了。
这栋房屋去年就上市了。
你说“是”,然后你就上路了。
今天早上我一句话没说就上了课。
他很早就上床睡觉了。
我到家时感到非常疲惫,立刻就上床睡觉了。
他们向皮诺曹道了别,祝他好运,就上路了。
They said good-by to Pinocchio and, wishing him good luck, went on their way.
“好的,先生,我马上就上菜。”格蕾特回答。
这并不意味着人们的婚姻幸福感突然就上升了。
This does not mean that people were suddenly happier with their marriages.
现在就上床睡觉。
我这就上来看看。
吃完晚饭没过多久,爷爷就上高山牧场来接他们。
Soon after their belated dinner, the grandfather was seen climbing up the Alp.
当你想上去的时候,你就上去,那些东西都在那儿等着你。
When you want to, up you go, and there the things are, waiting for you.
汤姆没有祷告就上床睡觉了,希德在心里却记下了汤姆这次偷懒。
Tom turned in without prayer, and Sid made mental note of the omission.
我以前的长官告诉我:“千万别毫无准备就上战场。”
引擎检查合格后我们就上路了。
仅仅去年汽车销售就上涨了33%。
如果马上接受报价,那你就上当了。
蔬菜价格一项就上升了62个百分点。
所以我很快洗了个澡然后就上床睡觉。
所以我就上网做了一些调查。
英语学好了,分数就上去了。
这样节目就上升了一个层次。
孩子们玩了起来,然后很快就上手了。
"The kids started playing with them and immediately knew how to use them," he said.
然后就这样就上了电视了。
有没有人想我就上面任一条写个帖子呀?
后来她摆弄完了蒸馏机就上楼去打盹儿。
She went upstairs to take a nap after finishing with the still.
后来她摆弄完了蒸馏机就上楼去打盹儿。
She went upstairs to take a nap after finishing with the still.
应用推荐