他不愿谈论自己,尤其是对他的学生们。
He was disinclined to talk about himself, especially to his students.
提问是一个有力的工具,尤其是当他们鼓励其他人说出自己的信息时。
Questions are a powerful tool, especially when they encourage others to disclose information about themselves.
刻板印象通常是积极的,尤其是对我们自己所属的群体。
Stereotypes are often positive, particularly of groups that we ourselves belong to.
此外,刻板印象通常是积极的,尤其是对我们自己所属的群体。
Also, stereotypes are often positive, particularly of groups that we ourselves belong to.
你该怎样做才能控制自己的食欲,尤其在节假期间呢?
What can you do to control yourself, especially during the holiday season?
在夫妻关系中,尤其是长期的夫妻关系中,我们以为自己了解伴侣,知道他们的感受及喜好。
In a relationship, especially a long one, we assume we know our partner, how they feel and what they like.
责任心:努力工作使自己表现优异,尤其是做那些你不喜欢的工作时。
Responsibility: Work hard to be excellent at job tasks, especially the unpleasant ones.
前10个赞美自己的方式 (全部都简单,尤其第7)
Day 51: Top 10 Ways to Celebrate You (All Are Simple, Especially #7!)
你必须给自己每一次可能的机会去尝试,尤其是优势具有重要作用的企业。
You should give yourself every opportunity possible, especially as an entrepreneur where every advantage counts.
我从没看过他意欲伤害什么人,尤其是他自己的女儿。
I don't see him ever trying to hurt someone, especially his own daughter.
尤其是很多残疾人士,欢迎这种可以让他们掌握自己命运的机会。
Many disabled people, in particular, welcome the opportunity to take control of their own destinies.
因为做自己的事情往往是十分痛苦的,尤其是在开头之时。
Because it is often painful to do what we need to do, especially in the beginning.
他会爱她傲慢的态度么,会爱她讲话时,尤其是跟他自己说话时咄咄逼人么?
Would he love her snooty attitude or biting way of talking about people, particularly himself?
私人企业也将扮演自己的角色,尤其是新兴企业。
Private companies will also play their part, particularly start-ups.
正如大家所说,挑选你的战斗,尤其是同你自己之间的站东。
大部分人尤其相信自己亲眼看到的事物。
Most people trust what they see with their own eyes above all else.
当他们看到别人,尤其是自己的竞争对手,得到提拔的时候,他们怎么能不焦虑呢?
How could they feel no anxiety to see others' promotion, especially their rivals?
你可能会觉得自己被忽视了——尤其在你爱人给孩子喂奶的时候。
You may feel left out, especially if your partner breast-feeds the baby.
每个人都希望自己有合适的商务礼节,尤其是在公司社交活动上。
Appropriate business etiquette is expected of everyone, especially at corporate events.
如今,尤其是在年轻女性的眼中,这位女艺人真正做到了使自己的生活和谐一致。
It now seems, particularly to young women, that this actress truly reconciled her life.
答案无人知晓,尤其是日耳曼人自己
Nobody knows the answer, especially not the Germans themselves
我喜欢所有的你,尤其是你如何让我觉得我自己是多么特别的。
I like all of you, especially how you make me feel like I'm so special.
“尤其是今年,价格甚至超过了我们自己的预期,”Mak说。
"Especially this year, the price is up even above our own expectations," says Mak.
承担责任,但不要苛责自己,尤其是公共场合。
Take responsibility but don't berate yourself for making it, especially in public.
我喜欢所有的你,尤其是你如何让我觉得我自己是多么特别的。廒。
I I love everything about you, especially the way you made me feel how special I am.
将自己的名字作为商标,尤其是写邮件的时候。
阿基米德对自己在球体和圆柱体方面所做的工作尤其感到自豪。
Archimedes was particularly proud of his work with the sphere and cylinder.
阿基米德对自己在球体和圆柱体方面所做的工作尤其感到自豪。
Archimedes was particularly proud of his work with the sphere and cylinder.
应用推荐