她喜爱各种运动,尤其是游泳。
青少年,尤其是女孩,很注重时尚。
交通状况很差,尤其是在市中心。
午饭非常好吃,尤其是第一道菜。
我喜爱罗马,尤其是春天的罗马。
他不愿谈论自己,尤其是对他的学生们。
He was disinclined to talk about himself, especially to his students.
我们非常喜欢这些食物,尤其是那几盘鱼。
今天无心工作—尤其是外面这样风和日丽。
It will be hard to work today—specially when it's so warm and sunny outside.
政府致力于改善公共服务事业,尤其是教育。
The government aims to improve public services , especially education.
时间是你最有价值的帮手,尤其是在考试中。
Time is your most valuable resource, especially in examinations.
太多的日子都是平淡和无趣,尤其是在冬季。
So many days are routine and uninteresting, especially in winter.
所有颜色都会褪色–尤其是在直射阳光的影响下。
All colour fades – especially under the impact of direct sunlight.
她说数字电视的质量明显提高,尤其是高清电视。
She said the quality of digital TV is noticeably better, especially HDTV.
我认为很多人,尤其是女性,有意避开这些敏感问题。
I think a lot of people, women in particular, steer clear of these sensitive issues.
分期偿还这项贷款没有什么好处,尤其是按30或40年偿还。
There's little advantage to amortizing the loan, especially on a 30 or 40-year basis.
优雅的音乐,尤其是歌剧,已像美酒或海外旅游一样被人追求。
Fine music, particularly opera, has become aspirational, like fine wine or foreign travel.
她一直想着农场,尤其是那些动物。
She thought about the farm all the time, especially the animals.
下午的确很忙,尤其是在旺季的时候。
It does get very busy in the afternoons, especially at the height of the season.
汤姆的生活过得很好,尤其是在夏天。
他喜欢吃肉,尤其是鸡肉,猪肉和牛肉。
当然,它还有其他用途,尤其是在今天。
尤其是对于年轻人来说,这个故事很酷。
人们已经不再这样做了,尤其是年轻人。
你们在很多方面都很像——尤其是身材。
You're very alike in many respects--particularly about the figure.
他们很难听到,尤其是在大型公共场合。
They had trouble hearing it, especially in large public settings.
这可能是件坏事,尤其是在工作的时候。
有太多的孩子在吃垃圾食品,尤其是薯条。
尽可能避免深夜独自行走,尤其是女学生。
Wherever possible, avoid walking alone late at night, especially girl students.
我们必须互相支持,尤其是在困难的情况下。
We must stick by each other especially in a difficult situation.
他怎么能照看孩子,尤其是这么小的孩子呢?
How could he look after a child, especially such a little one?
应用推荐