西尔维娅的脸显得不置可否。
我希望人们记住现场表演的埃尔维斯。
西尔维是个天真浪漫的人。
西尔维娅完全爱上了他。
埃尔维斯·普雷斯利是现代青年文化的真正创始人。
Elvis Presley was the true begetter of modern youth culture.
她的声音颤抖着。“哎呀,西尔维娅,我真抱歉。”—“没什么。”
Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."
外套里面光滑发亮,就像她姐姐西尔维亚的衬衫。
The coat was smooth and shiny inside like her sister Sylvia's blouses.
他的名字叫做吉姆·麦凯尔维。他是一位玻璃艺术家。
托比,你认识我妹妹,西尔维。
埃尔维斯没有离开过公司大楼。
她伸长脖颈说,“求你了,西尔维。”
埃尔维斯·普雷斯利据称也使用了该药物。
更糟糕的是,西尔维娅和她的小团队也在这里。
他们和那个秘书藏了起来,而茜尔维也跟着他们。
你会相信西尔维奥·贝卢斯科尼所作出的承诺吗。
西尔维奥·贝卢斯科尼很少这么艰难地打场胜仗。
VICTORY for Silvio Berlusconi can rarely have tasted so bitter.
早上好,西尔维。
作为一个文化符号,他的名字埃尔维斯也广为人知。
A cultural icon, he is widely known by the single name Elvis.
“妈妈,我们什么时候回家啊?”茜尔维悄悄地问。
只有那些像茜尔维这样在家学习的孩子才保住了命。
Only children homeschooled like Sylvie had the chance to live.
西尔维娅扫了我一眼:“你想要谁来做你的老师?”
噢,西尔维奥!
又一周,又一个令西尔维奥·贝卢斯科尼头疼的官司。
这会使我看起来很酷,西尔维娅的暗红色头发要过时了。
I would look so cool that Sylvia's red lowlights would be out of fashion.
她狂怒着大声说道:“你怎么敢邀请凯尔维姐妹到院子里来?”
"How dare you ask the little Kelveys into the courtyard?" said her cold, furious voice.
“西尔维,”如果她还有时间说话的话,下一个词儿会是“别。”
“Syl, ” she had time to say, and her next word would’ve been don’t.
茱莉亚说完,那个秘书便接着打字,茱莉亚做了个鬼脸,惹得茜尔维大笑不止。
Julia said but as the secretary looked away, Julia made a face. Sylvie laughed.
当媒体大亨西尔维奥·贝卢斯科尼购买了米兰队后,米兰队的黑暗时期就结束了。
This dark period was over when the media billionaire24, Silvio Berlusconi, bought the team.
当达尔维什和他的家人于1948年离开他们的村庄时,他们期待着很快就能回来。
When Darwish and his family left their village in 1948, they expected to return soon.
当达尔维什和他的家人于1948年离开他们的村庄时,他们期待着很快就能回来。
When Darwish and his family left their village in 1948, they expected to return soon.
应用推荐