-
他下了很大的功夫以确保他弄对了。
He took great pains to see that he got it right.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我认为你在那一点上说对了,约翰。
I think you're right there John.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我把你的名字读对了吗?
Did I pronounce your name correctly?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要是我算对了的话,我应该负担得起这笔租金。
If I've got my sums right, I should be able to afford the rent.
《牛津词典》
-
对了。我现在需要的就是两个自告奋勇者到前面来。
Right. What I want now is two volunteers to come down to the front.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这位地方检察官确信自己找对了人,但是证据却难以令人信服。
The DA was certain she had the right man, but the evidence was thin.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
就算你对了,也不该那么说呀!
Even if you are right, that's not the way to put it.
《新英汉大辞典》
-
我不确定我是否把地址抄对了。
I'm not sure if I copied the address correctly.
youdao
-
祝贺你,你做对了5道题。
Congratulation, you got 5 right!
youdao
-
红桃7抬头一看,说:“对了,红桃5!”
On which Seven looked up and said, "That's right, Five!"
youdao
-
“这就对了。”她说。
"That's right," she said.
youdao
-
这次他们找对了方向。
They're pointed right, this time.
youdao
-
奶奶想了一会儿,明白了,说:“那就对了。”
Reflecting a while, the grandmama understood and said, "That is right."
youdao
-
我一切都做对了,直到我听到了一声大灰狼嚎。
I made it all right until I heard a timber wolf howl.
youdao
-
你说得太对了。
You are so right.
youdao
-
你真是太对了!
How right you are!
youdao
-
恭喜你答对了。
Congratulations! You're right.
youdao
-
是的,她现在确信自己找对了方向;他一定是个家仆。
Yes, she was sure she was on the right track, now; he must have been a house servant.
youdao
-
你说对了。
You're right.
youdao
-
她说对了!
She was right!
youdao
-
我押对了赌注,赢了五十英镑。
I backed the winner and won fifty pounds.
《牛津词典》
-
售货员拿起书,核对了封底上的价格。
The assistant took the book and checked the price on the back cover.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他马上意识到有地方不对了。
He realized right away that there was something wrong.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
答对了这道题可以得五分。
If you answer this question correctly, it's worth five points.
《牛津词典》
-
把眼泪擦干。这就对了。
Dry your eyes now. That's better.
《牛津词典》
-
我们把所有的功劳都揽到自己身上就不对了。
It would be wrong for us to take all the credit.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
屋子里的气氛不对了。
The atmosphere at the house soured.
《牛津词典》
-
我把钥匙放在哪儿了?哦,对了—在我口袋里!
Where did I put the keys? Oh, yes—in my pocket!
《牛津词典》
-
我就当你是反对了。
I'll put you down as a no.
《牛津词典》
-
我想事情发生在,对了,快到上个夏末的时候。
I think it happened, well, towards the end of last summer.
《牛津词典》