他们对自己的孩子们寄予厚望。
这家公司对此新项目寄予厚望。
你曾经对其寄予厚望。
他同时对国家的太阳能潜力寄予厚望。
He also has great hope for the country's solar energy potential.
《华尔街:金钱永不沉睡》被寄予厚望。
我们对有能力的人寄予厚望。
发电公司对此寄予厚望(参见图三)。
The generating companies have high hopes of it (see chart 3).
党对青年寄予厚望,人民对青年寄予厚望。
Both the Party and people have placed high hope on young people.
总有一天我会打下我的爱对你们寄予厚望。
我以过次会议寄予厚望,盼望着能早日出席。
I have high hopes for the conference and I look forward to attending.
民众对她如此寄予厚望,她让他们失望简直是一定的了。
With such hopes invested in her, she is almost bound to disappoint.
人们对牛市的出现寄予厚望,但经济数据却令人大失所望。
The economic data have been a severe disappointment to the bulls.
首先,有请吴校长致欢迎词。校长对我们的成功寄予厚望呀!
First, let's welcome our headmistress Ms Wu to give us a welcome speech.
作为典型社会团体的中国消费者协会,曾经被广大消费者寄予厚望。
As a typical social organization, consumers have set their hope on Chinese consumer Association deeply.
但遗憾的是,这个被外界寄予厚望的产品传说并非触控式屏幕,也并非彩色屏。
Unfortunately, this is outside the high expectations of the product legend is not touch screen is not color screen.
但遗憾的是,这个被外界寄予厚望的产品传说并非触控式屏幕,也并非彩色屏。
Unfortunately, this is outside the high expectations of the product legend is not touch screen is not color screen.
应用推荐