-
“在那之前他是个律师,”玛丽·安补充道。
"He was a lawyer before that," Mary Ann put in.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
安德·妮娅坚持道,“你能出去看一下吗?”
Could you just get out and have a look?
youdao
-
“我们想通过安卓系统涉足尽量多得领域。”他补充道。
"We want to go as wide as possible" with Android, he added.
youdao
-
“这正是我的看法,”玛丽安嚷道。
"That is exactly what I think of him," cried Marianne.
youdao
-
“不,应该让我来买!”安米喊道。
'No, I shall!' cried Amy.
youdao
-
“玛丽安,”她姐姐喊道,“你怎么能这样说?”
"Marianne," cried her sister, "how can you say so?"
youdao
-
“不,不,”玛丽安嚷道,“像我这样痛苦是没有自豪感的。”
"No, no," cried Marianne, "misery such as mine has no pride."
youdao
-
安说,'就在我要离去时,一个声音喊道,“站住!”'
Ann said, 'Just as I was leaving, a voice shouted. "Stop!"'
youdao
-
“我简直不知道这有什么大不了的,”玛丽安嚷道,“除非处在截然不同的情况下。”
"Yet I hardly know how," cried Marianne, "unless it had been under totally different circumstances."
youdao
-
那,那让我们跟妈咪道声晚喃(安)吧。
Let's let Mommy go nigh-night.
youdao
-
那,那让我们跟妈咪道声晚喃(安)吧。
Let's let Mommy go nigh-night.
youdao