美国国家航空航天局计划发射一颗卫星来研究宇宙射线。
整个宇宙就像一碗充满这些粒子的超热辐射汤。
The whole universe was a super-hot soup of radiation filled with these particles.
也许正是这一发现使他得出宇宙日心说的结论。
It was probably this discovery that led him to conclude that the universe is heliocentric.
认为另有一个平行宇宙的概念是很难理解的。
宇宙的结构不可能被简化为一个物理问题。
The structure of the universe may not be reducible to a problem in physics.
宇宙飞船的6种科学仪器中,只有一半还能正常运转。
Only half of the spacecraft's six science instruments are still in working order.
宇宙飞船迷失在一片黑暗中。
即使是最微小的一块废品撞到宇宙飞船上,也会损坏飞船。
If the tiniest piece of junk crashed into a spaceship, it could damage the vehicle.
它是一艘宇宙飞船。
他将驾驶一艘宇宙飞船!
太好啦!来了一艘宇宙飞船。
又一艘宇宙飞船上天了。
那是一艘宇宙飞船,它速度很快。
他们在宇宙飞船上给了我一杯饮料。
一些宇宙飞船在太空中停留一段时间后可能会出现问题。
Some spacecraft may have problems while in space after a certain amount of time.
这艘宇宙飞船即将开始一趟振奋人心的未知世界之旅。
This spaceship is about to start an exciting voyage into an unknown world.
宇宙中存在着比我们所能看到的更多的物质,而这些物质的重力将所有的东西都聚集在一起。
There is more stuff in the space than we can see, and that the gravity of this stuff is holding everything together.
他们有一艘蓝色的宇宙飞船。
正如宇宙大爆炸一样,我们在一个小空间里面有巨大的能量。
Just like the Big Bang, we have huge energy in a small space.
对立统一规律是宇宙的基本规律。
The law of the unity of opposites is the fundamental law of the universe.
我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
事务失败,这是如同宇宙热寂一样不可避免的。
Transactions fail; this is as inevitable as the heat-death of the universe.
在大爆炸之后不久,整个宇宙处于一片杂乱无章的混沌状态之中。
Shorty after the Big Bang, the universe was in a highly disordered and chaotic state.
宇宙本是一片混沌之所。
而一个无穷小的宇宙便会经历一场大爆炸。
And an infinitely small universe is one that would undergo a Big Bang.
把宇宙想象成一副扑克牌。
我们是这宇宙唯一的生命体吗?我们又能向谁询问这些问题?
And are we the only beings in the universe who can ask these questions?
那是一个封闭的宇宙。
难道这一切只是宇宙巧合吗?
他们周围的宇宙已落到一个洞里去了。
应用推荐