我宁愿把时间花在丽贝卡身上,也不愿花在厨房里。
我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用。
她宁愿死也不愿意演讲。
我宁愿不睡觉也不愿错过晚间课程。
根据这一假设,许多妇女宁愿工作也不愿结婚。
Many women, according to this hypothesis, would rather work than marry.
女孩宁愿照看婴儿也不愿学习育儿知识。
A girl would rather look after the baby than learn about child care.
我宁愿呆在家里也不愿去看电影。
当冬天的风吹来的时候,我们中的一些人宁愿冬眠也不愿出去工作。
When the winter winds blow, some of us would rather hibernate than work out.
我宁愿学汉语也不愿学英语。
事实上,我们许多人宁愿承受痛苦也不愿忍受无聊。
因为我宁愿和爷爷在高山牧场上,也不愿在其他任何地方。
I would rather be with my grandfather on the Alp than anywhere on earth.
他宁愿一个人呆着,也不愿在业余时间和同事们闲聊。
He would rather stay alone than gossip with his co-workers in his spare time.
我宁愿做家务也不愿坐在那里无所事事。
I prefer to do housework rather than sit there doing nothing.
游击队员宁愿战斗到死, 也不愿投降。
The guerrillas would fight to death before they surrendered.
她宁愿给他写信也不愿给他打电话。
他宁愿呆在家里也不愿去看电影。
我宁愿读书,也不愿什么也不做。
所以人们宁愿尝试去驱散烟雾也不愿意去救火。
So rather than fighting the fire, people have been trying to disperse the smoke.
我宁愿杀死他,也不愿自己死去。
我宁愿她嫁给路易十八也不愿她多留一天在家里!
I'd rather marry Louis XVIII. than keep her another day in the house!
许多孩子宁愿吃意大利面,也不愿吃生鱿鱼片或者清炖比目鱼。
Many children would rather eat spaghetti than squid sashimi or stewed sole.
公共汽车太拥挤,我宁愿步行回家也不愿乘车。
The bus is too crowded; I prefer walking home to taking the bus.
普通人宁愿挨饿也不愿意吃黑面包和生胡萝卜。
The ordinary human being would sooner starve than live on brown bread and raw carrots.
或者是通过伊拉克的教训,他们宁愿维持现状也不愿面对变革可能带来的混乱。
Or perhaps, observing Iraq, they prefer stagnation to the chaos that change might bring.
他们宁愿让吉尔吉斯斯坦继续动荡下去,也不愿意冒在他们自己国内引起动荡的风险。
Rather than risk instability in their own countries, they would prefer to destabilise Kyrgyzstan further.
她宁愿坐火车去那里也不愿乘飞机。
我宁愿工作也不愿出门。
我宁愿工作也不愿出门。
应用推荐