-
今天孩子们闹得我心烦意乱。
The children are driving me to distraction today.
《牛津词典》
-
我希望孩子们平安无事。
I hope the children are all right.
《牛津词典》
-
我以为孩子们好好地在床上睡觉呢。
I thought the kids were safely tucked up in bed.
《牛津词典》
-
我努力让孩子们分担家务活儿。
I try to get the kids to share in the housework.
《牛津词典》
-
我得回家为孩子们准备茶点。
I must go home and get tea for the kids.
《牛津词典》
-
我得回家为孩子们准备茶点。
I must go home and get the kids their tea.
《牛津词典》
-
我警告过孩子们爸爸就要大发脾气了。
I had warned the children that daddy was on the warpath.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我去那里跑步,其间始终留意着孩子们。
I went for a run there, keeping an eye on the children the whole time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
孩子们简直把我烦透了。
The kids have totally worn me out.
《牛津词典》
-
我饿了,更重要的是,我的孩子们饿了。
I was hungry, and, more importantly, my children were hungry.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
孩子们在你抢我夺地争球。
The children were tussling with one another for the ball.
《牛津词典》
-
孩子们把我吵醒了。
The children woke me up.
《牛津词典》
-
孩子们,别闹了!我在干活哪。
Children, please! I'm trying to work.
《牛津词典》
-
他会成为我孩子们的好父亲。
He would be a good father to my children.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我喜欢照顾孩子们。
I love looking after the children.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你装车,我把孩子们安顿好。
You load up the car and I'll sort the kids out.
《牛津词典》
-
我给孩子们盖好被子说晚安。
I tucked the children in and said goodnight.
《牛津词典》
-
我不愿与孩子们分开。
I hate being parted from the children.
《牛津词典》
-
好家伙!我的孩子们多机智啊。
Oh boy! what resourceful children I have.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我这就安排孩子们去睡觉。
I'll just put the kids to bed.
《牛津词典》
-
我给孩子们讲了个故事,是现编的。
I told the kids a story, making it up as I went along.
《牛津词典》
-
我正在让孩子们准备好去上学。
I'm just getting the kids ready for school.
《牛津词典》
-
我正要去看看孩子们。
I'll just go and check on the children.
《牛津词典》
-
我现在无法设想没有了孩子们的生活。
I can't imagine life without the children now.
《牛津词典》
-
我在打电话;你让孩子们安静点好吗?
Could you keep the kids quiet while I'm on the phone?
《牛津词典》
-
我要打官司以争取对孩子们的监护权。
I'm going to go to court to get custody of the children.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我迅速把照相机的镜头对准孩子们。
I quickly focused the camera on the children.
《牛津词典》
-
我只是想给我的孩子们最好的。
I want nothing but the best for my children.
《牛津词典》
-
孩子们领着我穿过曲径小巷,来到了城市边缘处。
The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
孩子们似乎以为我只配做饭洗衣!
The children seem to think I'm only fit for cooking and washing!
《牛津词典》