那么如何刺激员工,提高效率呢?
经济衰退比过去认为的还要糟糕,如何刺激经济增长的恢复呢?
The recession was worse than once thought. How to spur the recovery?
我们该如何在一片混乱的刺激中保存我们的记忆力呢?
How do we save our memory when we're bombarded by a chaos of stimulation?
这是我们如何旅程变的刺激而且有趣。
It is how we turn the journey into an adventure and make life fun.
无论如何,可能有另一种方式来刺激需求。
There may in any case be another way to achieve the same stimulus.
这里的工作环境如何?平静?狂乱?活跃刺激?
What is the work environment like? Calm? Frantic? Stimulating?
美国已经完成了对刺激计划如何应用的审判;
The states have almost complete jurisdiction over how the stimulus money is spent;
该如何防止臭味或皮肤刺激?
该如何防止臭味或皮肤刺激?
应用推荐