-
他的话切中要害,她的脸变白了。
Her face went pale as his words hit home.
《牛津词典》
-
他一边端详她的脸,一边沉思。
He studied her face thoughtfully.
《牛津词典》
-
她儿子的事丢了她的脸、令她羞愧。
Her son's affair had humiliated and shamed her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他用枕头捂住她的脸,把她憋死了。
He put the pillow over her face and suffocated her.
《牛津词典》
-
她的脸沉下来,面带恨意。
Her face hardened into an expression of hatred.
《牛津词典》
-
她的脸让太阳晒起水疱了。
Her face had been blistered by the sun.
《牛津词典》
-
她的脸和脖子都汗津津的。
Perspiration dampened her face and neck.
《牛津词典》
-
冷空气冻得她的脸发痛。
The cold air made her face tingle.
《牛津词典》
-
她的脸显得严肃起来。
Her face grew solemn.
《牛津词典》
-
我直视着她的脸。
I looked her square in the face.
《牛津词典》
-
她的脸变得苍白。
Her face became a chalky white.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的脸处于暗处。
Her face was in darkness.
《牛津词典》
-
她的脸在阴暗处。
Her face was in deep shadow.
《牛津词典》
-
她的脸秀而不妖。
Her face is classically beautiful.
《牛津词典》
-
他说道:“玛丽亚,你好!”然后她的脸又红了。
"Hello, Maria," he said, and she blushed again.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的脸涨得通红。
She went red as a beetroot.
《牛津词典》
-
她的脸涨得通红。
She went red as a beet.
《牛津词典》
-
她的脸晒黑了。
Her face was weathered by the sun.
《牛津词典》
-
她的脸气红了。
Her face was flushed with anger.
《牛津词典》
-
他仔细端详了一会她的脸,然后冲动地说:“我们结婚吧。”
He studied her face for a moment, then said impulsively: "Let's get married."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的脸也变白了,嘴唇颤抖着。
Her face grew white, too, and her lip trembled.
youdao
-
我每晚亲吻的最后一个就是她的脸。
The last thing I kiss every night is her face.
youdao
-
玛丽小姐觉得她的脸变红了。
Mistress Mary felt her face grow red.
youdao
-
她的脸那么严肃,他几乎是在低声回答。
Her face was so solemn that he almost whispered his answer.
youdao
-
她的脸和以前一样悲伤。
Her face was as sad as before.
youdao
-
风帽挡住了她的脸。
The hood shadowed her face.
youdao
-
她走在白兔的旁边,白兔正焦急地窥视她的脸。
She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.
youdao
-
她喜欢洗她的脸。
She likes to wash her face.
youdao
-
她的脸变红了。
Her face turned red.
youdao
-
她的香水或许是你的象征,或她的脸,或任何东西。
Her perfume might be your symbol, or her face, or anything.
youdao