• 作为说明援引首诗

    Let me, by way of illustration , quote from one of her poems.

    《牛津词典》

  • 艺术旨在震动观赏者

    Some of her art is intended to shock the viewer.

    《牛津词典》

  • 德各斯的工作大发现

    Degas's work had been a revelation to her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 学生合写了这本书。

    She wrote the book in collaboration with one of her students.

    《牛津词典》

  • 番话使得那笔交易彻底告吹。

    Her comments had torpedoed the deal.

    《牛津词典》

  • 母亲穿深色印花布夏装。

    Her mother wore one of her dark summer prints.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 教授位挚友

    Professor Camm was a great friend of hers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这次经历影响

    The experience had moulded and coloured her whole life.

    《牛津词典》

  • 东西暂时保存孩子那里。

    Some of her stuff is stored for the meantime with her children.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 条腿打上了石膏。

    Her leg's in a cast.

    《牛津词典》

  • 事件影响了

    This incident coloured her whole life.

    《牛津词典》

  • 孩子就是

    Her children mean the world to her.

    《牛津词典》

  • 葬礼上,最早的朋友她的工作给予了高度的赞扬

    At her funeral her oldest friend paid tribute to her life and work.

    《牛津词典》

  • 告诉反应厌恶

    She told him that her first reaction was disgust.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 母亲所有针线活

    Her mother had always done all the sewing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 看到脸上困惑神情,试了不同的方法。

    Seeing the puzzled look on his face, she tried a different tack.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 把门关上了

    She slammed the door shut.

    《牛津词典》

  • 座房子技艺丰碑

    The whole house is a monument to her craftsmanship.

    《牛津词典》

  • 建议遭到否决

    Her proposal met with unanimous rejection.

    《牛津词典》

  • 转身时,草地那头的动静引起了注意

    As she turned back, a movement across the lawn caught her eye.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 长发直垂到腰部

    Her hair fell to her waist.

    《牛津词典》

  • 递给健康证明书。

    He handed her a piece of paper certifying (that) she was in good health.

    《牛津词典》

  • 可以找出造成垮台因素

    It is possible to isolate a number of factors that contributed to her downfall.

    《牛津词典》

  • 部戏是个鲜明的对比。

    Her next play was a real contrast.

    《牛津词典》

  • 这些显示出温柔的

    These poems reveal her gentle side.

    《牛津词典》

  • 对于可能发生只有模糊概念

    She had only a vague notion of what might happen.

    《牛津词典》

  • 突然变得陌生危险的世界里守护神

    In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security.

    《牛津词典》

  • 目的就是扩大个人权势。

    Her sole aim is personal aggrandizement.

    《牛津词典》

  • 根神经得紧紧的。

    Every nerve in her body was tense.

    《牛津词典》

  • 认识至少认识她的时间久了。

    I've known her at least as long as you have.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定