• 每晚都店外接回家

    He used to meet her outside the stores every evening and see her home.

    youdao

  • 现实中的照片那么漂亮。

    She is not as pretty as her picture.

    youdao

  • 反映回到自己的,感到很可惜决定采纳

    She reflected back on himself, he felt pity for her and decided to adopt her.

    youdao

  • 如果听到的是语音信息,那么感谢你打电话。

    If you get voice mail, thank her and ask her to call you back.

    youdao

  • 他们劫持了索要巨额赎金。

    They are holding her prisoner and demanding a large ransom.

    《牛津词典》

  • 试图亲吻爱抚

    He tried to kiss her and fondle her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果真的希望理解原谅你。

    Hopefully Jane will understand and forgive you, if she really loves you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 向我们道别感谢我们光临

    She said goodbye and thanked us for coming.

    《牛津词典》

  • 非常喜欢热衷于赛马

    She is a great lover of horses and horse racing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 常常提高嗓门挥舞双手

    She was apt to raise her voice and wave her hands about.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 甚至他们离婚后继续纠缠恐吓

    Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 允许飞机滑行准备起飞。

    She gave permission to the plane to taxi into position and hold for takeoff.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 跟随了彭尼家开始交谈起来。

    I trailed her into Penney's and struck up a conversation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 愤怒地冲出房间随手把门一声关上

    She stormed out of the room and crashed the door shut behind her.

    《牛津词典》

  • 我们一些贵宾待遇铺上地毯。

    We'll give her some VIP treatment and roll out the red carpet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 赛跑开始便冲到了前面,一直保持领先

    She took an early lead in the race and held onto it for nine laps.

    《牛津词典》

  • 一看见就红了,慌忙地走出了房间

    The moment she saw it, she blushed and hurriedly left the room.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 医院病床上剧烈扭动拔掉静脉注射管

    She would thrash around in her hospital bed and remove her intravenous line.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 设法使自己镇定下来,低声问道,“香烟吗?”

    Somehow she steadied herself and murmured, "Have you got a cigarette?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 每周母亲一个房间进行清扫通风

    One day a week her mother cleaned and aired each room.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 波浪式卷曲金发使显得性感富有青春活力

    The wave and curl of her blonde hair gave her sensuality and youth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 史密斯的话深深地伤害了使感到吃惊

    She was deeply hurt and shocked by what Smith had said.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 终于睡着了,开始做梦

    When she finally fell asleep, she began to dream.

    《牛津词典》

  • 别人娜奥米匹小型马教会如何侧着骑马

    Naomi was given a pony and taught to ride sidesaddle.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一位老朋友也许理解帮助

    An old friend might well be able to get through to her and help her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 进行日光浴假装坎昆

    She can sunbathe and pretend she's in Cancun.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 承认伤害了道歉

    Acknowledge that you hurt her, and then apologize.

    youdao

  • 什么,拥抱看着境遇变迁

    Embrace her without question and watch your weather change.

    youdao

  • 咬人

    She bit and kicked people.

    youdao

  • 咬人

    She bit and kicked people.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定