你们大部份人都赞成允许女性工作。
然而很多女性供应商却很喜欢为女性工作的机会。
Yet many female providers relish the opportunity to work for a woman.
“我认为这是因为女性工作更努力的缘故,”她说。
这个事实困扰了这个国家,但应该对女性工作有利。
That has troubling implications for the country, but should help women in the workplace.
一旦女性工作的水闸打开了,它们就再也不能被关闭。
Once the floodgates of women working were open, they would never be closed again.
有她那样才能的女性找工作不难。
女性1周工作40小时并不少见。
如今,女性在生孩子前和生孩子后都工作。
我们还发现,一般来说,女性在工作中比男性更快乐。
We also find out that, generally speaking, women were happier in their work than men.
对于在外工作的女性来说,她们总是还要忙着处理家务活。
For women who work outside the home, they often are playing catch-up-with-household tasks.
她指出,事实上,女性甚至说她们在工作中感觉更好。
是时候重新评估女性如何处理工作中的冲突了。
他们认为做同样的工作,女性的工资比男性低。
They believe that women are paid less than men for doing the same job.
从事由女性主导工作的男性是引人注目的。
一些研究支持这样一种观点,即女性会将不同的态度和技能带到管理工作中。
Some research supports the idea that women bring different attitudes and skills to management jobs.
当然,女性也面临着同样的问题,那就是长假后重新回到工作岗位上。
Women, of course, face the same issues of returning after a long absence.
一些女性想借头发洗掉男人或工作的痕迹,而我们中的另一些不得不用剪刀去对付他们。
Some women want to wash the men (or jobs) right out of their hair. Others of us have to have at them with scissors.
一些女性想借头发洗掉男人或工作的痕迹,而我们中的另一些不得不用剪刀去对付他们。
Some women want to wash the men (or jobs) right out of their hair.Others of us have to have at them with scissors.
女性已经学会了如何更好的协同工作。
这可能会在工作中的某种情况下给女性带来问题。
This may lead to problems for women in certain situations at work.
我们将从解释职业女性的工作种类,且如何造成这一现象开始介绍。
It will start by explaining what sort of work women do, and why that matters.
在东亚,三分之二的女性有工作,非常高的比例。
In East Asia two-thirds of women have jobs, an unusually high rate.
而且在平衡工作和家庭生活问题上,女性常常会做出不同的选择。
Women also often make different choices when it comes to balancing work and home life.
比起过去,女性在工作,家庭和生活方式上都获得了更多的自主选择权。
Women have more choice than ever before in their work, home, and lifestyles.
在到达工作年龄的人中,女性收入只是男性的77%。
Among those of working age, women earn just 77% of their male counterparts.
对于那些退出就业大军的女性来说,重新开始工作并不容易。
For those women who do leave the work force, re-entry isn't easy.
很多女性认为工作场所是对精英的管理,但事实并非如此。
By and large women believe that the workplace is a meritocracy, and it isn't.
当然也有很多女性成功的故事,都是努力工作加上些许的运气。
And yet there are many stories of individual success, built on hard work - and some luck.
当然也有很多女性成功的故事,都是努力工作加上些许的运气。
And yet there are many stories of individual success, built on hard work - and some luck.
应用推荐