但他指出,失业率仍然很高——三月份的失业率为8.8%。
But he pointed out that unemployment is still high — 8.8 percent in March.
德国的失业率自2009年6月以来首次上升,全国范围内,青年失业率处于21.2%高位;
Unemployment rose in Germany for the first time since June 2009.
不莱梅哈芬市的失业率为16.8%,是西德失业率最高的几个城市之一。
The town’s jobless rate is 16.8%, one of the highest in west Germany.
今天的失业率,虽然仍在上升,却只有5.5%,而在大萧条时期,失业率曾高达25%。
And today's unemployment rate, though rising, is 5.5%. In the Great Depression, it peaked at 25%.
官方公布的失业率已经上升到了23.5%,实际失业率要更高一些。
The official unemployment rate has already risen to 23.5%; the real rate is much higher.
失业率(今年的平均失业率是17.5%)居高不下;
失业率达到8.6%,青年失业率则高达近30%。
Unemployment is at 8.6 per cent and youth unemployment at nearly thirty per cent.
失业率在10%徘徊,有人估计实际失业率超过了20%。
广州的失业率是多少?中国的失业率是多少?
他说:“我关注失业率,因为我认为最终失业率对竞选更为重要。
I would rather know the unemployment rate because I think ultimately it is more important.
失业率去年高达9.7%,而英国的平均失业率为6.9%。
Unemployment is high (9.7% last year, compared with a British average of 6.9%).
失业率去年高达9.7%,而英国的平均失业率为6.9%。
Unemployment is high (9.7% last year, compared with a British average of 6.9%).
应用推荐