绝望中,琼斯夫人不得已接受了一次她右膝的手术以减轻疼痛。
In desperation, Mrs. Jones submitted to an operation on her right knee to relieve the pain.
在这宗大案中,其夫人和儿子也被提起了公诉。
在录下来的谈话中,琼斯夫人说:“布朗先生,听我说。”
During the conversation, which she recorded, Mrs Janes said: "Mr Brown, listen to me."
克林顿夫人在战斗中也比她的对手笨拙。
Mrs Clinton has also fought more clumsily than her opponent.
卡钦斯基的夫人-玛利亚也在这次坠机中遇难,而这对夫妇还育有一女。
Mr Kaczynski's wife, Maria, died in the crash. The couple had one daughter.
卡钦斯基的夫人-玛利亚也在这次坠机中遇难,而这对夫妇还育有一女。
Mr Kaczynski’s wife, Maria, died in the crash. The couple had one daughter.
另一方面,默克尔夫人可以从最近各州的选举中得到慰藉。
Yet Mrs Merkel can draw some comfort from Germany’s recent state elections.
已经逝世和安葬的夫人的肖像被镶嵌在用可怕的绷带包扎起来的画框中,看起来阴森可怖。
The dead and buried lady was awful in a picture-frame of ghastly bandages.
周六的比赛中,具有挑战性的,因为它可能不会接近夫人罗尔最长的。
Saturday's race, challenging as it may be, won't come close to Mrs.Rohr's longest.
那件事与波尔·蒂尼夫人生活中的一大秘密有关。
It had to do with the great secret of Mrs. Poulteney's life.
最后,在绝望中她直接写信给罗斯福夫人。
Finally, in desperation, she wrote directly to Mrs. Roosevelt.
在日常生活中,先生或是夫人这样礼貌的称谓,表现出相当的尊重。
In everyday situations, the polite forms Sir And madam show a measure of respect.
在《坎特伯雷故事集》中的一个角色“巴斯夫人”是如何体现的?
What does the character the wife of Bath in the Canterbury Tales represent?
在这宗大案中,其夫人和儿子也被提起了公诉。
生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。——居里夫人。
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。——居里夫人。
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
应用推荐