课本:巴斯夏的《论法律》。
但道格拉斯和夏伦夫妇有了一个个人转折点。
在这期间,他第二次结婚,他的第二任妻子是杰奎琳。夏默斯。
Around this time he married his second wife, Jacqueline Chalmers.
但是仅仅把巴斯夏作为一名经济学家看待,不足以评价他。
But to think of Bastiat as just an economist is to insufficiently appreciate him.
巴斯夏一定会对今天美国的样子感到难过。
巴斯夏是一流的法律哲学家。
巴斯夏文字新鲜得就像今天写的一样。
巴斯夏指出,对很多人来说,合法的就是合理的。
Bastiat points out that for many people, what is legal is legitimate.
巴斯夏的一生还是应该看作是辉煌的成功。
And yet Bastiat's life should be seen as a glorious success.
刚刚在布达佩斯着陆参加夏休之前的最后一场比赛。
Just touched down in Budapest for the last Grand Prix before the summer break!
佩罗塔出生在英格兰北部的兰开夏,但他说他是不会教斯帕莱蒂英语的。
Perrotta, who was born in Lancashire, said he would not help Spalletti learn English.
“记住,”夏莫斯先生说。
夏莫斯先生说。
对巴斯夏来说,法律是消极的。
“是泰西,”夏莫斯先生说,他的声音缓和下来。“让我们看看她的纸片。比尔。”
"It's Tessie, " Mr. Summers said, and his voice was hushed. "Show us her paper. Bill. "
夏伦:我今天能帮你些什么,艾丽斯?
“好了,乡亲们。”夏莫斯先生说。“让我们快点结束吧。”
"All right, folks." Mr. Summers said. "Let's finish quickly."
读到弗雷德里克·巴斯夏的经典之作《法律》时我已经40岁了。
I must have been forty years old before reading Frederic Bastiat's classic The Law.
斯维尔德洛夫斯克州警察局发表了自己对夏戈列村中冲突调查版本。
Sverdlovsk's policy announced its own version of conflict in the village Sagra.
斯维尔德洛夫斯克州警察局发表了自己对夏戈列村中冲突调查版本。
Sverdlovsk's policy announced its own version of conflict in the village Sagra.
应用推荐