• 婴儿怀里跑了。

    He thrust the baby into my arms and ran off.

    《牛津词典》

  • 维利亚之前一定得好好温习西班牙语

    I must brush up on my Spanish before I go to Seville.

    《牛津词典》

  • 衣箱满满的

    My suitcase was packed tight.

    《牛津词典》

  • 走过来往手里一张纸条。

    He came over and shoved a piece of paper into my hand.

    《牛津词典》

  • 短裤太小大腿进去。

    The shorts are so small I can't fit my thighs into any of them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 硬要一本书手里

    He tried to force a copy of his book into my hand.

    《牛津词典》

  • 嘴里了一无骨排。

    I put a forkful of fillet steak in my mouth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特邀嘉宾杰瑞菲尔德。

    My special guest will be Jerry Seinfeld.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 斯维特庄园。”

    "I will go back to Misselthwaite," he said.

    youdao

  • 鼻子了块鼻

    I've got a booger stuck in my nose.

    youdao

  • 明白的意思吗,巴斯蒂安

    Do you understand me, Sebastian?

    youdao

  • 巴斯蒂安叫来;单独谈谈。

    Please call Sebastian; I want to speak to him alone.

    youdao

  • 现在根本不会得到斯特庄园,因为不会

    He won't get Misselthwaite at all now I'm not going to die.

    youdao

  • 打开把相册进去

    I opened the door and slipped the album inside.

    youdao

  • 斯维特庄园的路上顺便看看

    I will go and see her on my way to Misselthwaite.

    youdao

  • 发誓主人可别这么。”巴斯蒂安坦率地回答

    "No, upon my word, master; you must not think that," replied Sebastian frankly.

    youdao

  • 听着巴斯蒂安,”赛赛曼先生,“照的去。”

    "Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."

    youdao

  • 怎么呢,

    What must I think of you, Sesemann?

    youdao

  • 高兴了,医生。”先生朋友进来时喊道。

    "I am glad you have come doctor," Mr. Sesemann called to his friend as he entered.

    youdao

  • 箱子装满,更多衣服

    This case is full; I can't pack any more clothes in.

    《新英汉大辞典》

  • 箱子装满,更多衣服了

    This case is full I can't pack any more clothes in.

    《新英汉大辞典》

  • 失去了姐姐,玛丽

    I lost my sister Maricela.

    youdao

  • 帮助这个瓶子好。

    Let me help you to cork up this bottle.

    youdao

  • 吉奥听说这家店。

    Sergio: I heard about this store.

    youdao

  • 当然了,当时还在往自己喉咙豌豆

    I, of course, kept shoving peas down my throat.

    youdao

  • 希望总是存在德雷大学经历毁了

    There's always hope, but the experience at Drexel has derailed me.

    youdao

  • 气球起飞之前说:"想到今天晚上还是一点紧张

    "I am a bit nervous about the first night," Fossett said before take-off.

    youdao

  • 女儿诞生后,马上成了世界中心

    When our daughter, Desiree was born she quickly became the center of my world.

    youdao

  • 吉奥觉得出自一种空想

    Sergio: I would expect that from a romantic.

    youdao

  • 萨尔一起年了毫无保留地爱着

    Cesar and I had been together for two years. I loved him completely.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定