-
我的玩具在梦里都活过来了。
In my dream all my toys came to life.
《牛津词典》
-
他们在聚会上都玩得非常痛快。
They all enjoyed themselves at the party.
《牛津词典》
-
儿童都怕在同伴面前失败。
Children are worried about failing in front of their peers.
《牛津词典》
-
这些陈述在某种程度上都正确。
These statements are, to some degree, all correct.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
把所有的钱都投资在一家公司是不明智的。
It would be imprudent to invest all your money in one company.
《牛津词典》
-
在正常上班时间内,我们都开放。
We are open during normal office hours.
《牛津词典》
-
我们都觉得好像我们在触犯他的个人悲痛。
We all felt as if we were intruding on his private grief.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在大学相识,接下来的事大家都知道了。
We met in college, the rest is history.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在银行工作的时间比任何人都长。
He's been at the bank longer than anyone else.
《牛津词典》
-
我们在彼此都认识的朋友家中会面。
We met at the home of a mutual friend.
《牛津词典》
-
他们都聚集在火堆周围。
They all huddled around the fire.
《牛津词典》
-
食品在全国各地都供应不足。
Food is in short supply all over the country.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们俩在各自的床上都熟睡了。
They were both fast asleep in their beds.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
格雷丝沉重地叹气,特蕾什在隔壁房间都听到了。
Grace sighed so heavily that Trish could hear it in the next room.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这是一道在各方面都极为美味的菜。
This was an incredibly flavourful dish in every way.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
当我们在防守时,裁判们都盯紧了球。
When we are fielding, the umpires keep looking at the ball.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在整个审判中,她都坚持相信他是清白的。
Throughout the trial she had clung to the belief that he was innocent.
《牛津词典》
-
其中的很多飞行员后来在航空界都取得了显赫的声名。
Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
所有陪审员的目光在他继续下去时都集中在了他身上。
All the jury's eyes were on him as he continued.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
迈尔斯是那种你在每家公司都找得到的毫无特色的小个子男人。
Miles is one of those little grey men you find in every company.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们在隔壁聚会,我们整夜都听见有人来来往往的声音。
They had a party next door—we heard people coming and going all night.
《牛津词典》
-
这所学院在全年里任何时间都接收学生。
The college admits students anytime during the year.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她一个早上都穿着拖鞋在房子里轻轻地走来走去。
She spent the morning padding about the house in her slippers.
《牛津词典》
-
每个人都知道糟糕的事在酝酿之中。
Everybody knew that something awful was afoot.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
人人都讳莫如深—准是在搞什么鬼把戏。
Everyone is being very secretive—there's something cooking.
《牛津词典》
-
在重要问题上,他们都征求别人的意见。
On important issues, they seek a second opinion.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
军队在每一座城镇都遭遇到了顽强的抵抗。
The army met with fierce opposition in every town.
《牛津词典》
-
并不是所有人都认为政府是在特别慷慨。
Not everyone thinks that the government is being particularly generous.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在脑子里把所有费用都合计了一下。
He reckoned up the cost of everything in his mind.
《牛津词典》
-
他在脑子里把所有费用都合计了一下。
He reckoned up the cost of everything in his mind.
《牛津词典》