在经济增长方面一直存在急剧的减速。
教育在经济增长中起着重要的作用。
在经济增长中,存在着经济跳跃现象。
反过来,这暗含着一季度的潜在经济增长率也在0.8%上下。
That implies, in turn, that underlying economic expansion in the first quarter was also around 0.8%.
在经济增长屡创历史新高的同时,我国经济的通货膨胀压力也越来越大。
Record high economic growth, while inflationary pressures in China's economy is also growing.
在经济增长平缓的两年后,法国的增长在第一季度达到了一个新的停顿。
After two flat years, French growth came to a new standstill in the first quarter.
如果我们不顾一切地一直专注在经济增长上的话,我们将耗尽所有资源,面临崩溃。
If we maintain our desperate focus on growth, we will run out of everything and crash.
本文系统地分析了文化资本在经济增长中的表现形式以及其在经济增长中的影响作用。
This paper analyses the expressive modalities of cultural capital and the effect in economic growth.
我认为经济在缓慢增长的水平上停滞不前。
在艰难的经济条件下,公司关注的是收入的增长。
In tough economic conditions, companies are concerned about revenue growth.
尽管战乱连年,其经济在1990年代以每年5%的速度增长。
Its economy grew by an average of 5% during the 1990s, even as the war raged.
经济国家主义在增长。
在我们的记忆中,经济增长向来被一些人视为包治一切的灵丹妙药。
For as long as anyone can remember, economic growth has been the be-all, end-all, cure-for-all.
甚至在高涨的经济增长过程中,失业率也保持在8%- 10%的高水平。
Even during buoyant economic growth, unemployment remains high (8-10%).
经济在消费有了增长的情况下仍然疲软,是由于其他领域的较大的拖累。
It's weak despite the growth in consumption thanks to other major drags on activity.
去年,在经济大国中只有中国超过了印度8.6%的经济增长。
Only China, among big economies, has pipped India’s 8.6% growth in the past year.
随着中国经济的增长,中国对世界的影响力也在增长。
As China's economy has grown, China's impact on the world as grown also.
正当全球金融危机在周边国家肆虐之际,印度经济增长了6.7%。
India grew at 6.7 per cent even as the global financial crisis raged around it.
去年,在经济大国中只有中国超过了印度8.6%的经济增长。
Only China, among big economies, has pipped India's 8.6% growth in the past year.
问题是巴基斯坦在获得稳定时并没有经济增长。
The worry is that Pakistan has achieved stability without growth.
但3.2%的GDP增长速度在经济复苏阶段是令人失望的。
At 3.2%, the rise in GDP is disappointing for this stage in a recovery.
在一般经济衰退后的前两年平均增长速率为3.7%。
In the first two years after normal recessions growth averaged 3.7%.
在一般经济衰退后的前两年平均增长速率为3.7%。
In the first two years after normal recessions growth averaged 3.7%.
应用推荐