这些检验者在情侣关系的质量和稳定上也缺乏信心。
Such testers also had lower confidence in the quality and stability of their relationships.
有几对情侣在跳舞。
在旋风式的恋爱之后,这对情侣在7月宣布定婚。
After a whirlwind romance the couple announced their engagement in July.
这对年轻的情侣在双方家庭的同意下订了婚。
The young couple was betrothed with the approval of both families.
他们在五月份相遇,不久就成为了情侣。
在某一时刻,如果爱情持续下去,你的情侣也将会成为你的朋友。
At some point, if your romantic relationship lasts, your lover will also become your friend.
正如情侣在分离时说的一样:当你读到这时,我已经不在了。
As lovers leaving lovers say, By the time you read this, I'll be gone.
第二个对话中,杰克和玛莉是一对情侣,他们在商量晚上要去哪里。
In the second one, Jack and Mary are a couple planning an evening out.
在《新月》的拍摄期间,这对小情侣都低调的保持着恋爱关系。
The pair kept their relationship secret throughout the filming of New Moon.
在积极的图片中紧紧拥抱的情侣和一些人在船上航行。
Among the positive pictures were a couple hugging and someone sailing along in a boat.
所谓“闪婚”,指的就是情侣在初次约会后很快步入婚姻殿堂。
In this case, a couple gets married shortly after their first date.
上个月,这对情侣终于如愿以偿在爱丁堡举行婚礼。
抱歉。我刚才在偷听我旁边那对情侣的对话。
他们在六月相遇,不久就成了情侣。
这对情侣在蒙蒙细雨中漫步。
他们在度假时结识,不久便成了情侣。
他们在度假时相遇,不久就成为了一对情侣。
一对情侣在观赏一片红叶。
看到情侣们在大庭广众前拥抱真令人难为情。
It's embarrassing to see lovers holding each other in public.
而对于最佳情侣队,两个人的队伍更是在相互合作上做到了极致。
For the best couple team, the two-human team achieved perfection in mutual cooperation.
这对情侣第一次在大庭广众之下手拉着手。
For the first time the two lovers could hold hands in public.
就去问在等待见面的情侣。
这对情侣在约会超过三年后决定分手了。
上个月,这对情侣终于如愿以偿在爱丁堡举行婚礼。
在宁静的林中的双双情侣。
那对年轻情侣在平静的水面上看着自己倒映在水中的影像。
The young couple looked at their reflection in the calm water.
那对年轻情侣在平静的水面上看着自己倒映在水中的影像。
The young couple looked at their reflection in the calm water.
应用推荐