是你求我在伊丽莎白面前帮你说好话。
在伊丽莎白的世界里容不得生老病死,只有令人陶醉的午餐!
There was no room for sickness in Elizabeth's world. Only jolly lunches!
伊丽莎白为一个学校的项目在收集蜗牛。
伊丽莎白在舞会上受到了冷落。
他告诉伊丽莎白,最好的医学院在费城。
He told Elizabeth that the best medical schools were in Philadelphia.
我跟在母亲后面,伊丽莎白把脸窝在我肩上。
Elizabeth hid her face against my shoulder as we followed our mother.
伊丽莎白·卡莉·柏尔:在我的经历当中,我没有得到很多帮助和支持。
ELIZABETH CALEEBER: From my experience I have found that there is not much support.
伊丽莎白在舅母身旁坐下来。
伊丽莎白,告诉她鸟笼子在什么地方。
他告诉法官,在见到伊丽莎白那一刻让他再次陷入沉思。
Seeing Elisabeth, he told the judge, had made him think again.
伊丽莎白的婴儿是在午夜时分降生的。
伊丽莎白三十岁必须决定是否在多次个人失望之后挽救她与德鲁的关系。
Thirty-something Elizabeth must decide whether to salvage her relationship with Drew after much personal disappointment.
伊丽莎白在的时候,生活从不乏味。
伊丽莎白的生日在本月第三个星期四。
伊丽莎白:他过去在很多事上都这么傻……不过我也是。
Elizabeth: he's been a fool about so many things... but then, so have I.
伊丽莎白:他过去在很多事上都这么傻……不过我也是。
Elizabeth: he's been a fool about so many things... but then, so have I.
应用推荐