这些国家的收入增长继续落后于东亚和南美。
Income growth continues to fall behind East Asia and South America.
吸烟有助于提高一个国家的收入~。
数十年来,拉美国家的收入分配情况是全世界最不平等的。
For decades, Latin America had the world's worst income inequality.
但他们在波兰大约只有45%,而在一些国家的收入更低。
Yet in Poland they are only about 45%, and in some countries incomes are lower still.
这个国家的人均收入将近是摩洛哥和埃及人均收入的两倍。
The country's per capita income is almost double that of Morocco and Egypt.
学生赞助,或者说学费,在一些国家是一个主要的收入来源。
Student financial contributions, or fees, represent a significant income source in some countries.
由收入调出的资金皆为了国家。
特别是较高收入国家的艾滋病毒感染率没有随着财富一起上升。
In particular, rates of HIV infection in higher-income countries did not increase with wealth.
收入水平不同的国家面临的挑战也各不相同,但它们都具备共同点。
The challenges are different for countries with different income levels, but there are commonalities.
事实上,决定一个国家排名的最重要的变量就是个人收入。
Indeed, the single biggest variable in determining a country's ranking is income per head.
在某些国家,目前女性收入已占男性收入的90%至95%。
In some countries, women are now earning 90 to 95% of what men earn.
最后,这还意味着,高收入国家的政策是复苏的关键。
Finally, it also means that policies in high-income countries hold the key to recovery.
这在不管收入是高还是低的国家都一样。
虽然美国是个富裕的国家,但全国仍然存在着贫穷和严重的收入差别问题。
Despite its national wealth, poverty and serious income difference exist throughout the us.
其实经历了上次的经济衰退以后,美国家庭收入水平就已经发生必然性的降低,但却从未降低过这么多。
Income has, inevitably, dipped after previous recessions, but never by so much.
第二种是“现代社会”,覆盖了大多数的中等收入水平国家。
The next is "modern society", which covers the majority of middle-income countries.
长期以来,发达国家的债务增长一直快于收入的增长。
For a long time debt in the rich world has grown faster than incomes.
它是国家联邦财政收入的第一来源。
It is the single largest source of federal revenue to states.
在许多国家,央行的收入高于平均公务员的收入。
In many countries, central bankers earn more than the average civil servant.
如此规模的可用收入的减少对美国家庭是个沉重的打击。
A decrease of this magnitude in available income is a heavy blow.
全国家庭未支配收入仅占全部可支配收入的2.9%。
The country's households now fail to dispose of just 2.9% of their disposable income.
这是因为高收入国家能提供更好的治疗。
This is due to the availability of better treatment in the high-income countries.
对于资深的员工,其收入很快将达到西方国家的水平。
1984年,美国家庭的平均负债占年收入的60%。
In 1984, American households held an average debt of 60 percent of annual income.
在其他国家发行方的平均收入在40- 45%。
除去资本收益,最高收入者甚至早在2008年的时候就已经看到他们的收入占整个国家收入的比重增加了。
Excluding capital gains, top earners saw their share of national income rise even in 2008.
除去资本收益,最高收入者甚至早在2008年的时候就已经看到他们的收入占整个国家收入的比重增加了。
Excluding capital gains, top earners saw their share of national income rise even in 2008.
应用推荐