他指出国家的低利率才是最终的经济增长政策。
He cited the country's low rates of interest as the ultimate growth policy.
对于盈余国家来说,更适合的政策是提高利率和允许本币升值。
Surplus countries would do better to increase interest rates and allow their currencies to rise.
低利率一定会对国家有帮助。
于是利率能否更低对这些国家生死攸关。
大部分发达国家的利率不可能降得太多。
Interest rates in most rich countries cannot fall much further.
但是,如果削减利率过了度,那么一些国家可能会出现经济过热。
But some countries would risk overheating if they cut any further.
(现在国家授权利率为2.5个百分点。)
这两个国家都有着高利率。
但是目前来说大多数国家正在调高利率以抑制通胀。
低利率鼓励家庭,特别美国家庭,向银行借款并铺张的消费。
Cheap money has encouraged households, especially American ones, to borrow and spend lavishly.
利率是同比其他国家一些地区的两倍高(36%比18%)。
Rates were twice as high in some regions of the country as in others (36% vs. 18%).
一般而言,国家预算不向国家政策性银行提供利率补贴。
Generally the State budget does not provide interest rate subsidy to the State Policy Banks.
委员会说,大多数国家选择了提高利率来保护他们的货币。
The Committee said most countries chose to raise interest rates to protect their currencies.
那意味着不断上升的利率而这会使欧洲国家陷入严重的债务中。
That could mean raising interest rates which could hurt European countries heavily in debt.
显示利率的基础上的国家,地区,城市,邮编或其任何组合。
Display rates based on country, region, city, zipcode or any combination.
全世界将近四分之一的GDP来源于负利率国家。
Almost a quarter of the world's GDP now comes from countries with negative rates.
全世界将近四分之一的GDP来源于负利率国家。
Almost a quarter of the world's GDP now comes from countries with negative rates.
应用推荐