在经济方面,中国与中亚国家之间关系也是日益密切。
In economy, China is getting closer ties with those countries.
在我们的国家,在政府和商界之间存有一种敌对关系。
In our country there is an adversarial relationship between government and business.
这将使西班牙和欧盟其他国家之间的关系变得紧张。
It would strain the link between Spain and the rest of the EU.
有证据显示,从个人到国家层面,收入和幸福之间都有一定关系。
There is evidence, at both an individual and a country level, of a relationship between income and happiness.
这两个国家之间的关系已经缓和。
这两个国家之间一直保持有传统的良好关系。
Tranditionally, there is always been good relations between these two countries.
那两个国家之间的关系日益恶化。
这两个国家正在改善相互之间的关系。
国家与社会之间的关系问题是一个重要的社会理论和实践问题。
The model between nation and society is an important problem of social theory and practice.
他们的言行损害了这两个国家之间的关系。
What they said and did damaged the relations between the two countries.
这就涉及到了财富分配与一个国家的经济效率之间的关系。
This involved the wealth assignment and between national economic efficiency relations.
但如今现实的问题并不是运动和国家之间的关系。
But the real question today is not the relation between the movement and the state.
中国和中东地区国家之间的关系源远流长。
The relationship between China and the Middle East countries are well-established.
我们希望所有的国家之间都保持和平关系。
国家关系归根结底是人民之间的关系。
In the final analysis is the relationship between the people of the national relations.
开始那三-当日往返的短途旅行指向在二个国家之间的接近关系。
The start of the three-day trip points to close ties between the two countries.
我们相互之间的关系更加牢固,我们对社区和国家的爱更加浓烈。
We reaffirmed our ties to each other, and our love of community and country.
本文旨在讨论亲密关系与国家法之间的关系。
This paper attempts to discuss the relationship between personal intimacy and the state legal system.
国家与社会是两个历史概念,它们之间有着密不可分的关系。
State and society are two historical concepts with an inseparable relationship.
国家治理结构包括法律、政策与关系规则之三元组合,三者之间存在互补、替代与转化关系。
The structure of the country governance consists of three elements of law, policy and relation.
国家治理结构包括法律、政策与关系规则之三元组合,三者之间存在互补、替代与转化关系。
The structure of the country governance consists of three elements of law, policy and relation.
应用推荐