我今天找你来,因为索尔比太太说我应该见见你。
I sent for you today because Mrs. Sowerby said I ought to see you.
因为我只有在看不见你的时候,才最爱你。
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
我不得不说我爱你,因为我爱你。我可以永远不见你,因为我爱你。
I have to say I love you, because I love you. I can never see you, because I love you.
思嘉:整天看不见你们。我穿这件衣服就是因为你们喜欢它。
SCARLETT: You haven't been near me all day and I wore this old.
这个句子既可理解为“我想我不是因为想见你才来北京的”,也可理解为“我想我不来北京是因为想见你”。
遇见你们不是因为巧合,而是因为缘定。
Meet you is not because coincidence, but because of good luck decide.
我一生中遇见你,就足矣,因为我太爱你了。
请来吧,因为我病了,必须见你。
我给你打电话是因为我不能再周二早上见你了。
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
经理现在不能见你,因为他正在开会。
我昨晚不能来见你,是因为我的车子出了毛病。
你在桌子上跳舞来给你喜欢的人加深印象因为屋子里的其他人看不见你。
You dance on a table to impress the people who you fancy because the rest of the people in the room cannot see you.
那是因为他看见你了。
他说,我在园中听见你的声音,我就害怕。因为我赤身露体,我便藏了。
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
因为初见你的感觉是前所未有的。
Because the feeling of seeing you for the first time never existed before.
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
因为每天早晨我还能醒来,而醒来的第一件想做的事就是看见你的脸。
Because I still wake up every morning and the first thing I want to do is see your face.
我们会白头偕老的。你知道我怎么知道的吗?因为每天早晨我还能醒来,而醒来的第一件想做的事就是看见你的脸。
And we are gonna last. You know how I know? Because I still wake up every morning and the first thing I want to do is see your face.
美梦定会成真,因为当我遇见你时就知道,我的梦已经变成了现实。
Dreams do come true, because when I met you my dreams came true.
我以为人生中早已遍阅美丽的女子,那只是因为没有遇见你。
I never saw one that I wanted for mine. That was before I met you.
因为你背对著我,我无法看见你的脸。
我不想再见你了,因为你所给的都不是我想要的。
I do not want good-bye to you, because you are not given what I want.
我不想再见你了,因为你所给的都不是我想要的。
I do not want good-bye to you, because you are not given what I want.
应用推荐