基本上大家都跟你一样的,不会回答的很好。
Basically everybody follows you same, what won't reply is very good.
好,Matt你回答的很好,这也是康德的答案。
Okay, that's good Matt. That is Kant's answer. That's great.
我有一个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗? 汉语用三个分句表达原文的意思,显然效果很好,如果译成:你能回答一个使我弄不懂而又想问你的问题吗?
Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?
这样他们就比我很好的回答了自己的问题。
And they'll answer their own question more insightfully than I could have.
我没有回答他的问题,只告诉他我很好。
这是个很好的问题:狄龙先生,我真希望能回答这个问题。
B; That's a very good question, Mr.Dillon, and I wish I could answer it.
这是个很好的问题:狄龙先生,我真希望能回答这个问题。
B; That's a very good question, Mr. Dillon, and I wish I could answer it.
时间限制是不引起混乱且回答是的一个很好的方法。
Time boxing is a great way to say "yes" without introducing chaos.
这是个很好的观点。我先回答你么?
你甚至也知道一般常用的回答“Fine,thanks,andyou ?”(我很好,谢谢,你呢?)
You might even know the customary response, "Fine, thanks, and you?"
在我说出类似的话时,我就本应意识到这种迹象的。而我妈妈会回答,“亲爱的,那样很好啊。
What doyou think?”And my mom would reply,“That’s nice, dear.
你好,我来自波兰所以我自认为可以很好的回答这个问题。
李老师:很好,请坐。这篇文章的大意是什么?苏珊,你回答一下。
Mr. Li: Very good. Sit down, please. Susan, what's the general idea of the text?
老师问了一道难题,但吉姆很快做出了一个很好的回答。
The teacher asked a difficult question, but Jim came up with a good answer soon.
你的回答很好。
她的丈夫回答说:“行啊,很好。”
他的回答使我觉得很好笑。
回答得很好嘛!在你开着船接近下一个点的时候我再回来。
'That's all right. I'll be back before you close up on the next point.'
老师也很好,对我们的每一个问题都认真回答。
So are the teachers. They are always kind to answer all questions.
她的丈夫回答说:“行啊,很好。”
很好,有人有与上面不同的建议吗?那么如何用两种语言翻译和回答呢?
Good, anyone has an opinion different from the above. How do we translate and respond in both Chinese and English?
事实上,我不能很好地理解提出的问题,所以恐怕会回答不准确。
你的回答很好!
能回答老师的问题很好啊。
他回答说:“这很好,你知道我的爱吗?”
好,这位同学,回答得很好,三楼的楼主就是你了!
Well, this classmate, answer very well, the third floor of the building Lord is you!
好,这位同学,回答得很好,三楼的楼主就是你了!
Well, this classmate, answer very well, the third floor of the building Lord is you!
应用推荐