警方称他们已经在骚乱后逮捕了20个人。
Police say they have arrested twenty people following the disturbances.
许多苏丹观察者称这些钱太少,或者在四年后的今天来说太晚了。
Many Sudan-watchers say it is too little, and four years too late.
议长威廉·纳恩称,该政策是与工作人员协商后达成的。
Council leader William Nunn said the policy formalized an agreement made in consultation with staff.
有传闻称,中国将在2012年后开始私有化进程。
专家称90后一代是丰衣足食的一代,是生长在网络时代的一代。
Experts say that the well-fed, post-90s generation are children of the Internet era.
他称这是“太平洋”,因为他发现他的平静后,航程约南美洲。
He called it "Pacific", because he found it calm after his voyage around South America.
目击者称坠机事故发生后飞机的残骸碎片四处飞散。
Eye witness says pieces were flying in the air after the crash.
处死动物后取心脏,称质量计算心脏指数。
《每日邮报》报道称老婆婆们在她们逃亡的汽车燃料用完后就被逮捕了。
Mail Online reports grannies were arrested after their getaway car ran out of fuel.
她说:“女性在怀孕后常称自己的记忆力和逻辑思考能力出现退化。”
Women often report problems with memory and reasoning after they become pregnant, 'she said.
目击者称,一辆车失去控制后,冲进了人群中。
Witnesses say a car spun out of control and careened into a crowd.
美国卫生部官员称,掌握更多相关数据后,病例人数可能会继续增加。
Those numbers could grow as more data become available, U. S. health officials said.
称穿过市区的浦江为“黄歇浦”,后简称“黄浦江”。
Waterways run through the whole area and finally go into Huangpu River.
称穿过市区的浦江为“黄歇浦”,后简称“黄浦江”。
Waterways run through the whole area and finally go into Huangpu River.
应用推荐