会有3个月的延误,与此同时这笔交易也将暂时搁置。
There would be a three-month delay while the deal would be put on ice.
与此同时,当前的收藏展将停止开放。
分析家们同时估计它的报告将说明其无线业务增长速度也在放缓。
Analysts also expect it will report slower growth in its wireless business as well.
同时,GWT将编译出非常快的代码。
同时,将高人气的歌手,还有记者和穷人,送至监狱服刑。
Meanwhile popular musicians, as well as journalists and poor people, are sent to prison.
这篇文件中,我将描述这些现象同时讲解如何避免它们的发生。
In this article, I'll describe those phenomena and how to avoid them.
组件同时要能够将信息从应用程序传回。
Components also require the ability to pass information back from an application.
在这个过程中,你将变得更加讨人喜欢同时建立起你的自信。
In the process, you'll become well liked and build self confidence.
这个示例将扫描程序的实例数量限制为同时可以启动五个扫描程序实例。
This example limits the number of scans which can launch at one time to five.
该机构同时将葡萄牙的债务评级也下降了两档。
同时,越来越多的美国企业将海岛当作避税港。
Meanwhile, more and more American businesses are using the island as a tax haven.
与此同时将免费存储空间提高至1gb。
At the same time, however, it will also double the free storage quota to 1gb.
与此同时,整个信息科技领域的格局也将因此改变。
And along with this, the entire information technology landscape will change.
确实,他们同时将必须为其无数的妥协及辞职作出解释。
True, they would have to explain myriad compromises and abdications along the way.
同时,开始写一个计划,并遵照下面将提到的几个步骤。
In the meantime, start writing out a plan. And do some of the steps below.
与此同时,贫穷国家也可以获得低碳技术,否则它们将负担不起。
Poor nations meanwhile could gain access to low-carbon technology which they could not otherwise afford.
同时,应用程序将继续进行处理。
我还有一点其他的健康情况,如何将这两种病情同时处理?
I have another health condition. How can I best manage them together?
同时,软件还可以自动将手机置入飞行模式,让您不再受来电干扰。
It can also put the device into flight mode so that no calls interrupt you.
同时,怎样将金属回复到其原来的状态,也是我们要研究的内容。
We also need to know the methods used to restore metal to its original condition.
首先,我们将打开跟踪功能,同时指定一个8 -MB的跟踪缓冲区。
First, we will turn the trace facility on, specifying an 8-mb trace buffer.
与此同时,来自伦敦警察局和FBI的人员已经抵达,将协助调查。
Meanwhile teams from Scotland Yard and the FBI have arrived to help the investigation.
同时他也制订了一份关于到2050年将温室气体排气量减半的计划。
He too has produced a plan for a 50% cut in global emissions by 2050.
将双膝向右侧放下,同时身体上部不能随之右转。
Drop your knees down to the right without allowing your body to follow.
他们从所有交易中得利;同时成员们将钱存入一个储蓄基金。
They collect margins on every trade; members put money into a reserve fund as well.
同时,将美元像个烫手山芋一样推出去是做不到的。
In the meantime, passing the buck like a hot potato does not work.
缓慢地将腿部拉直,并使腿部保持伸直状态,同时将大腿向头部方向牵引。
Gently straighten the leg and, keeping it straight, draw it in towards your head.
因此信贷紧缩不仅会伤害公司同时也将波及普通居民。
The credit crunch will thus hurt not only companies but also households.
因此信贷紧缩不仅会伤害公司同时也将波及普通居民。
The credit crunch will thus hurt not only companies but also households.
应用推荐