然而,故意伤害别人的人可以同时声称他爱那个人。
Nevertheless, someone who deliberately hurts another person can simultaneously claim to love that person.
然而同时,我们看见了多少生产力能力的改进?
At the same time, however, how much productivity improvement have we have seen?
然而,假如多重打击同时不期而至呢?
然而,这两个行业的表现同时却广受质疑。
Meanwhile, however, the performance of these two industries has been widely questioned.
然而,与此同时,皮亚杰的理论也有其局限之处。
At the same time, however, there are limitations in Piaget's theory.
然而他们同时也需要在工作中得到指导。
However, in parallel they would need to be coached on the job.
然而与此同时,总是有人在品尝鱼子酱而引起我的注意。
In the meantime, however, there is always another caviar tasting that demands my attention.
然而也门人同时也承认其对祖国犹太传统的认同。
Yet Yemenis also say they appreciate the heritage of their country's Jews.
同时,然而,一件有趣的事正在国内发生。
In the meantime, however, a funny thing is happening on the home front.
然而,紧缩措施旨在赢回市场的信心,同时也成为了游客的麻烦。
Yet, austerity measures meant to win back market confidence can also create issues for tourists.
然而与此同时,好银行的规模已增加了一倍。
然而他的坦白虽然无耻,但同时也是多此一举。
然而与此同时,西方国家的金融阵痛也不是永久的。
然而,问题同时存在。
然而,与此同时,他们也得到了一些令人不愉快的结果。
However, at the same time, they also get some unpleasant results.
然而,他们同时失去的更多。
然而,它同时也意味着缺乏权威性。
然而它同时又具有节奏性和旋律性。
然而,同时它也带来了好处。
然而,在他们急于追求成功的同时,他们也失去了一些东西。
However, they also lose something when they are hurry to pursue success.
然而,这些娱乐活动同时也带来了一些问题。
However, these recreational activities also bring some problems at the same time.
然而,与此同时,强劲的经济增长并未降低该国的贫困率。
At the same time, however, robust economic growth has not reduced poverty in the country.
然而,与此同时,强劲的经济增长并未降低该国的贫困率。
At the same time, however, robust economic growth has not reduced poverty in the country.
应用推荐