同时要保证其他人无法读取这个目录的文件。
同时要记住,你的问题会透露出你的思维方式。
At the same time, remember that your questions show a lot about how you think.
在地中海地区,遇见同时要拥抱。
同时要保持天然的地形地貌。
同时要检查各部件的质量。
我们必须集中注意力,同时要尊重对手。
为什么在需要氧气的同时要伐热带雨林?。
Why did they clear the rainforests when they needed the oxygen?
令其厌恶的同时要避免他的过分厌恶情绪。
同时要记着类别也可以添加到写文章子面板中。
Also remember Categories can be added in the WordPress: Write Post SubPanel.
对于某些活动要少做些,同时要多做些新的事情。
Do certain activities less often and some new ones, more often.
同时要突出你给人印象最深刻的技术项目或功绩。
Also focus on your most impressive technical projects or accomplishments.
同时要确定的是,将你的摄像机摆到物体的正前方去。
Also make sure to position your camera directly in front of you object.
他同时要求每天要准备一顿饭以免全家人回来的时候饿肚子。
He also requested that a daily meal be prepared in case the family returned hungry.
同时要值得注意的是,在电解过程中槽内的温度会显著上升。
Also note that the temperature of the bath increases significantly during this process.
我们应当作的是坚持踊跃的一里,同时要战胜悲观的一面。
What we should do is to remain the positive side , meanwhile to conquer the negative side.
如果你们具备显著的领导才能,但同时要记住你们是会犯错的。
If you are held in leadership, accept that you will make mistakes.
对于反馈要坦率和善于接纳,但同时要知道别人的想法并不都是最好的。
Be open and receptive to feedback but realize that others' opinions are not golden.
有这种想法的人应该多认清点事实,同时要理解不可能再创造出一个宇宙。
Such people should get a grip on reality and understand it's impossible to create another Universe.
应聘者必须喜欢小孩,同时要喜爱唱歌,跳舞,讲故事,偶尔需要对小孩的功课进行辅导。
Must love kids AND love to sing, dance, tell stories, teach, occasionally help with homework.
同时要考虑儿童照看、交通运输、食物准备、翻译人员等细节,并为有特殊需要的人员安排住宿。
Also think about child care, transportation, food, translators, and accommodations for people with special needs.
再次强调,重点是在保持笔移动的同时,要认真倾听。
Again the point is to listen hard while keeping the pen moving.
同时我们要搞好交通运输工作。
Meanwhile we must do a good job in transport and communications.
同时,她经常被问到一个人要怎样才能获得这种能力呢?
Meanwhile, she often gets asked how one might acquire the condition for himself.
同时,几乎每一个我认识的人我都在搜寻我要的建议。
Meanwhile, I searched for advice from nearly everyone I knew.
把酸液倒进水里时要小心,同时千万不要把水倒进酸液里!
Be careful to always pour acid into water, and not the other way around!
所以医生要保持希望和乐观,同时也要现实。
但是,1938年的故事同时也告诉我们,要采用这些见解是多么的困难。
But the story of 1938 also shows how hard it is to apply these insights.
但是,1938年的故事同时也告诉我们,要采用这些见解是多么的困难。
But the story of 1938 also shows how hard it is to apply these insights.
应用推荐