可我要再把胳膊给摔断了怎么办?
可我要告诉你一些事使你高兴起来。
But I'll tell you something to cheer you up better than anything.
“可我为什么要承担所有的风险还要免费为这些公司干活呢?”你会这么问。
"But why should I take all the risk and work for free?" you ask.
斯佳丽:可我知道我爱你,要成为你的妻子。
有一天我要拥有自己的房子,可我不会忘记我是谁我从哪里来。
One day I "ll own my own house, but I won" t forget who I am or where I came from.
真抱歉要扫大家的兴了,可我现在就得回家了。
他向我要一点墨水,可我自己的墨水也没多少。
离开你明明要像百米赛跑狂奔,可我才刚起步,就已经精疲力尽。
Leave when you like a meter race but I just started running, already exhausted.
可我有跟你说要离开茱莉的。
你要记得我们相隔两地,可我们爱依然不变。
You want to remember we both apart, can we love remain the same.
你要记得我们相隔异地,可我们情依然不变。
You want to remember our different apart, we love can remain the same.
“可我是猫咪啊。猫咪都是要睡觉的,我现在要睡啦。” ”
他向我要一点墨水,可我本人的墨水也没多少。
他向我要一点墨水,可我本人的墨水也没多少。
可我,我要怎样才能说服自己?
噢,我是多么希望回家去啊,可我人生中要吸取的一个教训就要开始了。
Oh, how I wish I had gone home, but I had a lesson to learn.
他带我去看那个婴儿,可我告诉他我宁愿要个气球。
He brought me to see the baby but I told him I would rather have a balloon.
也许会下雨,可我还是要出去。
也不知道自己做的是什么?可我们依然要生活…依然要奋斗…
Do not know what to do? We may still have to struggle to still life … …
可我本以为,伊莎贝拉,你有件什么事要告诉我吧?
But I thought, Isabella, you had something in particular to tell me?
可我为什么要承担所有的风险还要免费为这些公司干活呢?
可我还有两本书要还图书馆,今晚就到期了。
I also have two books that are due back at the library this evening.
真抱歉要扫大家的兴了,可我现在就得回家了。
真抱歉要扫大家的兴了,可我现在就得回家了。
应用推荐