这是不是一个双重否定的否认?
我的老师在跟改成双重否定句我父亲谈话。
在一段忠实的婚姻中,你不能不沟通(原谅我用了双重否定)。
In a committed relationship, you can not not communicate (pardon the double negative).
在有些语言中,比如俄语,双重否定仍然表示否定。
In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative.
我认为使用unless加else条件句就好像在讲双重否定。
I think using unless with else is like speaking with double negatives.
而且不要说‘不会永远决不’,贾里德,那是双重否定。
And don't say 'won't never,' Jarred. It's a double negative.
学会用双重否定表达肯定 ?每个孩子都想赚些零花钱来帮助交付高额 的大学费用。
Every child wants to earn a little money to help cover higher college cost.
然而,没有任何语言其双重肯定能表示否定的语义。
However, there is no language wherein a double positive can form a negative.
然而,没有任何语言其双重肯定能表示否定的语义。
However, there is no language wherein a double positive can form a negative.
应用推荐