她怎么可能住在这里又同时参加那么多派对?
How could she be here and meanwhile, she's out having parties?
因此,信徒不可能既爱基督,又同时爱这个世界。
It is impossible to love such a world and to love Christ at the same time.
每个人虽然得到较少的薪水,但可享受自由得休息时间,又同时保有一份工作。
Each earns less pay, but each has a job while enjoying free time.
她看上去如此漂亮,但同时又那么孤傲。
与此同时,守夜人又变回了守夜人。
我害怕她,但同时我又实在喜欢她。
I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
同时既干事业又做母亲是可能的。
你可以吃汉堡包,但不可以同时又吃炸薯条。
太阳能无处不在,但同时又很分散。
太空旅行是如此令人愉快,但同时又存在无形的危险。
Space travel can be so delightful but at the same time invisibly dangerous.
它同时又清爽又温暖又香甜。
鸽子生气地说着,同时又飞回它的巢里去了。
Said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest.
任务艰巨,同时时间又很紧迫。
你要同时作我的朋友,又作他的,那是不可能的;我绝对需要知道你选择哪一个。
It is impossible for you to be my friend and his at the same time; and I absolutely require to know which you choose.
她仍然很紧张,但是同时又很自信。
既有如此悠久的历史,同时又非常现代。
与些同时,我又深感悲痛,因为我父亲身染重病。
At the same time, I am deeply saddened because my father is very ill.
同时我们的父母又常有信给我们。
晚饭过后,人们就一起赏月了,同时还吃着月饼,那天的月亮又圆又大。
After supper, the people went appreciating the moon, they ate mooncakes in the meanwhile.
简单到用的是非常简单的食谱,同时健康又美味。
It is a very basic recipe that is extremely easy, healthy and tasty at the same time.
同时,犹太教又赋予了上帝人性的一面。
At the same time, Judaism has a unique sense of God's personal presence.
一件事可以同时无可避免又极不可能吗?
但在保持向后兼容性的同时,Release5又毫无疑问地走向未来。
But, while backwards compatible, Release 5 was definitely moving into the future.
他又伤心又生气,而我难过的同时却也感觉松了一口气。
他还说,大家必须彻底想想如何保存即时性而同时又保存流动性。
We have to think through how you preserve the immediacy and yet preserve the liquidity.
他不能在解决问题的同时又倾听或交谈。
但与此同时,我们又需要这些软件可以高速运行。
And, of course, we want these programs to be highly available.
与此同时,美国的理想自由,又恰好使美国站到了历史前进方向上,正确的这一边。
Meanwhile, American ideals of liberty place the United States on the right side of history.
同时可以迅速又便捷地增加使用量。
As with electricity, they can increase their usage quickly and easily.
同时可以迅速又便捷地增加使用量。
As with electricity, they can increase their usage quickly and easily.
应用推荐