即使他们很快就结婚,我也不会感到意外。
即使我在路上遇到他们,又有什么关系呢?
他们会声称自己听到了那个词,即使这个词从未被提过。
They'll claim to hear that word even though it was never said.
许多人很晚才睡觉,即使他们第二天一早要去上学或上班。
Many people go to bed very late, even when they have to go to school or to work early the next morning.
即使现在派五个人在镇上的街道进行搜索,他们也没那么幸运。
Even with five people now searching the town's streets, they had no luck.
即使穷人也有他们的自尊。
他们即使是在有较大分歧时也能相互交流。
这条消息立即使他们深感沮丧。
即使他们没有看到太多的好处,他们也希望自己的孩子参与进来。
They want their children to participate even though they don't see much benefit.
他们即使吃午饭也不会停止工作。
换句话说,即使联邦调查局赢了这场官司,从长远来看,他们还是输了。
In other words, even if the F.B.I. wins this case, in the long run, it loses.
但是,即使这样,我们还是很难了解他们想要什么。
即使他们说得是真的,这场辩论也不会结束。
即使这样,他们脸上的笑容可以随时对我们绽放。
即使他们愿意做,也不能做。
他们承受的伤害即使不比我多,也和我一样。
即使在他们自己的寝宫里,他们也用笔谈。
即使他们撤离苹果这个平台,苹果也似乎毫不在乎。
And even if they withdraw from its platform, Apple seems not to care.
即使现在我仍然能听到他们的哭泣,是他们给了我力量。
Even now I can hear their wail in my heart, and it gives me strength.
但是他们认为,即使是有限的讨论也比完全没有好。
But they feel that even limited discussion about the subject is better than none.
即使他们成功,又能说明什么呢?
即使你和某人意见相左,你尊重他们的观点吗?
Even if you disagree with someone, do you respect his opinion?
即使这样他们那时似乎还是很开心。
即使冒着生命危险,他们仍捍卫自己的原则立场。
Even though they were risking their lives, they stood their ground.
他们坚持常规,即使有事情可以改善的强烈的可能。
They stick to routines, even when there is a strong possibility that things could improve.
但我若能找到正确的团队,他们也能取得成功,即使曲折。
If I can find the right team however, they can successfully iterate toward success.
只不过即使按照他们的观点,那也没什么可说的。
Only, there is not much to be said for them even from that point of view.
只不过即使按照他们的观点,那也没什么可说的。
Only, there is not much to be said for them even from that point of view.
应用推荐