当机遇来敲门,打开门,即使当时你穿着浴袍。
When opportunity knocks, open the door even if you are in your bathrobe.
即使当时我悲痛的都发疯了我还是跟我的朋友莱提亚卡特说…
Even in my demented grief, I said to my friend Letitia Carter…
即使在当时,人们也认为,为戏剧而哭会带来愉悦。
Even then it was recognized that crying in response to drama brought pleasure.
围墙关不住他,即使曼德拉当时在狱中,他依然与我们在一起;
stone walls do not a prison make.Mandela was with us when he was in prison.
问题,但即使如此,这个病人当时可能还是活的,对吗?
Question: But could the patient have? Still been alive, nevertheless?
他表示,即使在当时,缺碘的问题也很严重,但他无法修改政策,因为那是莫斯科制定的。
But he had been unable to fix it because policy was set in Moscow.
即使在当时,它并不总是一个好主意,这样做。
我本来可以帮你忙的,即使我当时很忙。
Even though I had been very busy then, I would have helped you.
即使在当时,这个目标也是存有争议的,因为与有条件投降比起来,这样的目标往往更难达到。
This sort of objective is invariably going to be harder to achieve.
即使她当时很忙,她也会帮助我们。
即使我当时在场,我也没有办法。
即使在当时,可能会有呼吸困难,需要氧气,以给予的面具。
Even then, there may be breathlessness requiring oxygen to be given by mask.
即使在当时它也是非常古老和珍贵。
一些气味仍将即使在当时,因为它的排泄通过皮肤。
Some odor will remain even then, since it's excreted through the skin.
即使很积年当时,再有一些我没有发觉的。
克立弗家庭即使在当时也只是虚构而非现实。
当时,学校里是不允许讲西班牙语的,即使在操场上也不行。
当时,学校里是不允许讲西班牙语的,即使在操场上也不行。
应用推荐