大多数茶叶产于印度和中国。
她说:“印度和中国已经有人向她咨询。”
该地区越来越受来自中国、印度和韩国的移民家庭欢迎。
The district has become increasingly popular with immigrant families from China, India and Korea.
它们的产品销往巴西、印度和中国等所有最热门的市场。
They sell into all the hottest markets such as Brazil, India, and China.
无论印度还是中国还有很长的路要走。
但是,来自印度和中国的商人的竞争日益剧烈。
But competition from businessmen from India and China is now growing.
但是印度和中国仍旧面临相似的挑战。
值得赞扬的是,印度和中国正努力尝试改变这现象。
对于亚洲,谁曾想得到印度和中国会成为这么大的消耗国。
For Asia., who could have imagined that India and China would become such big consumers?
世界其他各国,包括印度和中国,排名非常靠后。
The rest of the world, including India and China, is far behind.
印度和中国都是文明古国。
中国,印度,巴西,俄罗斯抱怨说,他们没有得到应有的尊重。
China, India, Brazil and Russia complain that they do not get the respect they deserve.
印度和中国之间的对抗才是大问题。
同时,印度和中国对石油的需求也是无法满足的。
Meanwhile, demand for oil in China and India has become unquenchable.
首先是中国,,然后是印度。
因此,中国和印度的市场非常庞大。
中国与印度的产出占到全球产出总量的8.5%。
Together, China and India account for 8.5 percent of world output.
这样的人在印度很少,在中国较多,在美国则很普遍。
Such individuals are scarce in India, more common in China, and common in America.
印度和中国是富翁人数增加最多的国家,增幅分别为22.7%和20.3%。
India and China saw the biggest increase, with respective growth rates of 22.7% and 20.3%.
印度对中国在尼泊尔的活动高度敏感。
印度与中国大不相同,同样,新加坡与越南也很不一样。
India is as different from China as Singapore is from Vietnam.
中国,印度,以及其它的一个国家反对图瓦卢的提议。
China, India and others also speak out against the Tuvalu idea.
中国,印度,以及其它的一个国家反对图瓦卢的提议。
China, India and others also speak out against the Tuvalu idea.
应用推荐