卫斯理:我多希望老板没打电话给我。
卫斯理:你说得没错。我明天就找他谈。
红头发,旧长袍,你一定是卫斯理。
卫斯理:好主意。
卫斯理:也许吧。
他对卫斯理的故事很感兴趣。
约翰·卫斯理是一位了不起的神的仆人。
John Wesley was an incredible servant of God. His motto was.
卫斯理:这份行销工作对约瑟夫而言可能是梦想成真。
Wesley: This marketing job might be a dream come true for Joseph.
卫斯理:我多希望老板没打电话给我。这个定太难做了。
Wesley: I wish the boss has never called me. This choice is too difficult.
科学也无法解释的迷,卫斯理又如何寻根究底?
When science cannot explain these mysteries, how can WESLEY?
大家都认为卫斯理一定是疯了,才会在桌上跳舞。
卫斯理:我可没把握。也许我会推荐杰克接这个职位。
Wesley: I'm not so sure. Maybe I'll recommend Jack for the position instead.
“卫斯理的回应是:“我倒希望你这样,但除非你永远没有犯过罪。”
史特林格是诗集《人性的外衣》《航标》(卫斯理大学出版社)的作者。
A. E. Stringer is the author of Human Costume and Channel Markers (Wesleyan University Press).
史特林格是诗集《人性的外衣》《航标》(卫斯理大学出版社)的作者。
A. E. Stringer is the author of Human Costume and Channel Markers (Wesleyan University Press).
应用推荐