卡罗:琳达说你们在一起看起来好极了,她希望你们经常合作。
Carol: Linda says you look great together. She wants you to work together more often.
卡罗尔说:“我直接从她那里买得情书。”
我坚决地说,“卡罗琳,拜托,掉头吧。”
Yu说,“我是从北卡罗来纳的夏洛特大老远的飞过来参加这个招聘会的。”
"I flew all the way from Charlotte, North Carolina, for this event," Yu said.
“这是我女儿卡罗尔,”我妈妈说。
“还有希望,卡罗琳。”他回答说。
卡罗尔一听说沙皇要卷土重来,心里很难受。
卡罗尔说她将在7点给玛丽打电话。
卡罗尔说最迟在十月就要把工作做完,我个人对此非常怀疑。
Carol said the work would be done by October, which personally I doubt very much.
卡罗:这么说,你和约翰真的要结束了?
明天,“我说,”我要去看看卡罗尔。
卡罗尔:我不得不同意你说的。
他们说,南卡罗莱纳州人不必支付进口关税。
卡罗尔告诉小姑娘说她穿了一双带魔力的鞋子。
北卡罗来纳州医生麦迪逊说,许多妇女在谈论她们的体重时被激怒。
Maddison, the MidCarolina doctor, said many women take offense during discussions about their weight.
卡罗尔说这项工作将在十月前做,对此我个人表示怀疑。
Carol said the work would be done by October, which personally I doubt very much.
卡罗:我就跟你说抱篮球睡觉会有帮助的。
卡罗尔说:“我直接(direnctly)从她那里买得情书。
这位先生说,我跟太太正在装修北卡罗来纳州的新房子,兴奋极了。
My wife and I are excited about furnishing our new house in North Carolina.
婴儿卡罗莱娜跟巴卜罗长成又聪明又健康的儿童……据某些人说,他们知道他们是被收养的。
Pablo, grew into bright and healthy children,... By some accounts, they knew they were adopted.
婴儿卡罗莱娜跟巴卜罗长成又聪明又健康的儿童……据某些人说,他们知道他们是被收养的。
Pablo, grew into bright and healthy children,... By some accounts, they knew they were adopted.
应用推荐