这就是我们学习占星的原因!
占星术只是无害的、让人逃避现实的消遣方式。
占星人拿起他的望远镜,抬起头来说:“五个。”
这不是占星术,这是有着基础和依据的科学研究。
占星预测的问题并不在于它们是错误的。
So, the problem with astrological predictions is not that they're wrong.
我们中的大多数人研发产品如同在搞占星术,而不是在从事科技活动。
Most of us are currently doing product development astrology, not science.
我想拜访一个算命的占星家,你能向我推荐一个吗?
I want to visit a fortuneteller astrologer. Can you recommend one to me?
我想拜访一个算命的占星家,你能向我推荐一个吗?
I want to visit a fortuneteller or an astrologer. Can you recommend one to me?
他们相信占星术并且由它来绝对支配他们的生活。
They believe in astrology and let it rule their lives completely.
一位占星家对说她将在二十多岁时遇到自己的终身伴侣。
An astrologer tell her that she will meet her life long companion in her twenties.
还有某些人使用占星术却声称是特殊的超自然能力或神奇的通灵力量。
Then there are those who use astrology secretly but claim special supernatural, psychic powers.
很自然,占星术是直觉理解和精神洞察的主要工具。
Naturally, astrology is a master vehicle for intuitive perception and psychic insight.
经济预测的唯一作用是使占星术看起来体面一些。
The only function of economic forecasting is to make astrology look respectable.
金牛的爱情占星有提:单身金牛们甚至到了一熟龄阶段也会慎重择偶。
Tauruss love horoscope is proposed: single Taurus even to a mature stage will seriously mate.
最开始的时候,占星学和天文学是一样的。
人们对于占星术的信奉甚至还不一定比得上舞蹈。
People no more have to believe in astrology than they do in dancing for example.
占星师纯粹地觉得为了自身的存在值得接受挑战。
The astrologers, they feel, deserve it, purely by their very existence.
占星术是灵魂的一面镜子。
但是现代的占星术自成一家,有着自己的规则。
But modern astrology is its own thing, and ACTS by its own rules.
最近我和一个不信仰占星学的朋友展开了一番有关占星学的讨论。
I recently got into a discussion with a non-believer friend about astrology.
这就是西方占星学的一个比较大概的历史。
这些数字可以给占星家说些什么的。
她正忙着写一本关于占星术的书。
波斯人一直是极有热情的占星者。
The Persian peoples had always been enthusiastic astrologers.
波斯人一直是极有热情的占星者。
The Persian peoples had always been enthusiastic astrologers.
应用推荐