日光,动摇信心等候太阳。
这个声明必将动摇这一行业的信心。
This announcement is bound to shake the confidence of the industry.
这件事动摇了她对他的信心。
她对人性的善良和天性的诚实有着不可动摇的信心。
She had an unshakable faith in human goodness and natural honesty.
该队最近的几次失败已严重动摇了我们对他们的信心。
Our confidence in the team has been seriously undermined by their recent defeats.
她动摇了他的地位,摧毁了他对自己才能的信心。
She undermined him and destroyed his confidence in his own talent.
了解具体情况的一位人士透露,信心开始发生了动摇。
Confidence 'began to shake,' said a person with direct knowledge of the situation.
这周一份来自Insite Security公司的报告肯定会动摇家长的信心。
A report released this week by Insite Security is sure to shake parents' confidence.
这种信心曾因为欧洲严重的债务危机而动摇。
That confidence has been shaken by the European sovereign debt crisis.
有许多风险可能动摇投资者的信心。
但上周五的恐慌显然已动摇了市场对意大利的信心。
But Friday's panic has clearly shaken the market's confidence in Italy.
我的信仰,信心被动摇。
在很多国家,对本国货币的信心已经严重动摇。
In many countries, confidence in the local currency has been severely shaken.
完全动摇人类对机器人的信心如果公众知道怎么办?
Completely shatter human faith in robotics. What if the public knew?
这些品质使我对美国有不可动摇的信心。
想得太多会使我信心动摇。
芭芭拉的上司对她的信心发生动摇了。
但是现在这种信心也开始动摇,制定政策的官员的立场开始转变。
But now that faith is in doubt, policymakers seem to be shifting tack.
手术的失败动摇了我对医生的信心。
The failure of the operation has shaken my belief in the doctor.
这一打击没有动摇他的信心。
别动摇她的信心!
但是,冲突造成大量平民和安全力量伤亡,公众信心进一步动摇。
But civilians and security officers had already been killed and public confidence shaking further.
毫无疑问,最近的股市动荡已经动摇了波提克的信心。
Recent volatility has certainly shaken the Potyks' confidence. Mr.
我的动力和信心从未有丝毫动摇——极度轻微的动摇都没有。
There has never been even a slightest doubt of my motivation or of my confidence.
市场对欧元的信心将被动摇,欧盟将面临重大考验。
Confidence in the euro would be shattered, and the union would face a crucial test.
年轻人听到她的叫声,几乎动摇了信心。
When her nephew heard her cries, he almost lost his resolve.
年轻人听到她的叫声,几乎动摇了信心。
When her nephew heard her cries, he almost lost his resolve.
应用推荐