他首先看的是他办公室的位置。
在你接受这份工作之前,你知道你办公室的位置。
You knew where your office was located when you accepted the job.
因此,无论你是在办公室,在公交车上还是在家里,让自己处在一个舒适的位置。
So, whether you're in the office, on the bus or at home, get yourself into a comfortable position.
而该办公室只要简单地航行到它的新位置就可以了。
关键是要看办公室的大小,位置是次要的。
What matters is the size of the office. The location is of secondary importance.
今天,当我回到办公室的时候,我发现一个不该进入办公室的人坐在我的位置上。
Today, when I got back to my office, and I found a lower rank guy sitting on my seat.
今天,当我回到办公室的时候,我发现一个不该进入办公室的人坐在我的位置上。
Today, when I got back to my office, and I found a lower rank guy sitting on my seat.
应用推荐