在摄制人员名单中看到我的名字真是太好了。
我意识到我像个傻瓜一样在胡言乱语。
我昨天看到他了。我猛地一下子意识到我仍然在爱着他。
I saw him yesterday and—wham!—I realized I was still in love with him.
我在人群里看到我的父亲。
我可以看到我妻子在挥手示意。
你可以看到我们在池塘里吗?
现在,我能感觉到我的手在出汗,喉咙在发紧。
在接近23英里时,我看到我的妻子挥舞着一个牌子。
我保证不会放松,至少在我们到达机场并找到我的护照之前不会。
I promise not to relax, at least not until we get into the airport and I find my passport.
我能看到我在树林里留下的破坏痕迹。
I could see the trail of destruction I had left in the woods.
但我害怕打开它,直到我发现自己在(不及格名单)之外。
我害怕打开它,直到我发现自己在(不及格名单)之外。
直到我在一次车祸中受伤,我才认识了真正的美国社会。
It was not until I was injured in a car accident that I found out the real American society.
我专砍坏人的脑袋;我听到我的斧头在颤动!
I strike bad people's heads off; and I hear that my axe rings!
你可以在我的课上给我或者把它带到我的办公室。
You can either drop it off at my class or bring it to my office.
在去车站的路上,我突然想到我的收音机还依然开着。
我一直在听发动机的嗡嗡声,直到我入睡。
直到我们在一个片段中看到憨豆先生是否过完了他的假期。
Until we see whether Mr. Bean gets through his holiday in one piece.
为什么在还没有可怕的事情发生以前,你还不到我身边来呢?
Can you not come to me now, at once, before anything terrible happens?
这些都要用到我在闲暇时间所得到的经验。
我在书本中找到我需要的寄托,几乎从小就是如此。
I found what I needed in books - almost right from the start.
我意识到我的朋友心意是好的,只不过她根本没有在倾听。
I realize that my friend had good intentions but she was just not listening.
在电影中看到我们的工作,我们感到非常兴奋。
你在报纸上看到我的消息,你哭了。
为什么朋友们在访谈中谈论到我,会让我感觉不舒服?
Why I feel uncomfortable about all interviews from my friends who talk about me?
我想她只有在拿到我们的船之后,才会把它交给我们。
但是我在葬礼上一点都没料到我们之后会发现什么。
But I had no idea at the funeral what we would find out later.
软的夏天风吹马戏团音乐在~之上到我们的农场。
天,我们的邻居基诺卡特骑他的马在~之上到我们的房子.
One day, our neighbor Keno Carter rode his horse over to our house.
天,我们的邻居基诺卡特骑他的马在~之上到我们的房子.
One day, our neighbor Keno Carter rode his horse over to our house.
应用推荐