你能分开他们吗?快。我的背痒。
要分开他们需要巨大的注意力。
应用程序工作得很好但在我需要分开他们。
The application works just fine locally but I need to separate them.
然而,他们是那么的紧密联在一起以至于你无法分开他们。
Yet, so strictly are they joined together that you cannot separate them.
他真的应该分开他们,并且处罚赛跑者那怕仅仅是有打架的企图。
He really ought to break them up, and penalize runners for even trying to fight.
第一堂课上他们学的几乎就是如何将情感和理智分开。
Almost the first lesson they learn is how to dissociate emotion from reason.
他们认为艺术应该与政治分开。
他们本来是要分开飞的,现在却挤在彼得身边。
They had been flying apart, but they huddled close to Peter now.
确信自己的朋友能存活后,他告诉海岸警卫队他们是在哪里分开的。
Convinced his friend would survive, he told the coast guard where they parted.
他们在仅仅4个月大的时候就被分开了。
人群在他们面前分开了。
很难把他们区分开来。
每个人都坚持自己的意见,所以他们就分开了。
“他们从来没有分开。”休伊说。
为了让他们分开,她的父亲和叔叔拷打和杀害了这对夫妇,警方说。
To keep them apart, her father and uncle tortured and killed the couple, police say.
于是,我问他们,何不拥有一致的目标但是分开训练呢?
So I told them, why not train separately, but aim for a common end point.
现在一些家庭将他们的家谱图分为两个分开的历史:遗传学的和情感的。
Some families now organize their family tree into two separate histories: genetic and emotional.
为什么越来越多的老人和他们的于女分开住呢?
Why are increasing numbers of the old people living apart from their children?
他的父亲跟他们分开住,在附近经营着自家颇为成功的生意。
His father, living separately, runs the successful family business nearby.
为什么越来越多的老人和他们的于女分开住呢?
Why are increasing numbers of the old people living apart from their children?
Gore夫妇则有些不同,他们已经分开了。
That’s something that seems different from the Gores, who said they had grown apart.
“分开同居”能够让他们的关系时刻保持新鲜感。
结了婚的儿子会跟他们的父母住在一起,他们有各自分开的房间。
Married sons share the same house as their parents, although they have separate quarters.
女孩们与他们分开后,站站立在另一边。
他们为什么是分开的呢?
他们应该尽可能分开得远点儿。
他们猛地分开了。
当他们彻底分开后,事情变得更加糟糕。
当他们彻底分开后,事情变得更加糟糕。
应用推荐