这以后思特里克兰德交了一步好运。
我们的集团是不完整的克兰德尔的。
我不能相信思特里克兰德会爱上了勃朗什。
I could not believe that Strickland had fallen in love with Blanche Stroeve.
我但愿可怜的斯特里·克兰德现在还活着。
一年后她的老板辞职,克兰德尔晋升为总监。
Her boss resigned a year later, and Ms. Crandall was promoted to director.
思特里克兰德划了根火柴,点着了一支纸烟。
接着他把叫思特里克兰德搬出去的事又说了一遍。
思特里克兰德太太的宴会非常成功,她可以感到庆幸。
Mrs. Strickland might congratulate herself that her party was a success.
思特里克兰德马上就出发了。尼柯尔斯船长从此再也没有同他见面。
Strickland set off at once, and that was the last Captain Nichols saw of him.
思特里克兰德就是这样一个人;只不过他追求的是美,而不是真理。
Of such was Strickland, only beauty with him took the place of truth.
我对德里克·兰德尔发挥重要作用抱有很大希望。
I had high hopes that Derek Randall might play an important part.
我不知道为什么思特里克·兰德对我能保留着情面。
我有好几个星期没有见到思特里克·兰德。
我想,这以后的三年是思特里克·兰德一生中最幸福的一段日子。
I suppose the next three years were the happiest of Strickland's life.
思特里克·兰德不是一个能使女人幸福的人。
如果她爱上了思特里克·兰德,我不能责怪她。
“我想你一定一点儿也不记得他俩了,”思特里克·兰德太太说,骄傲地笑了笑。
"I suppose you don't remember them in the least," said Mrs. Strickland, proud and smiling.
“我想你一定一点儿也不记得他俩了,”思特里克·兰德太太说,骄傲地笑了笑。
"I suppose you don't remember them in the least," said Mrs. Strickland, proud and smiling.
应用推荐