-
我们恐怕没有任何像那样的东西。
We don't have anything like that, I'm afraid.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
像那样的行为毫无道理。
There's no excuse for behaviour like that.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你能为像那样的一个男孩做些什么呢?
What could you do for a boy like that?
youdao
-
像那样的评论勾起了痛苦的记忆。
Remarks like that brought back painful memories.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我还从未见过像那样的瀑布。
I've never seen a waterfall like that before.
youdao
-
我从没想过你可以做任何像那样的事情。
I certainly never thought that you could do anything like that.
youdao
-
像那样的小事不足挂齿:考试依然进行。
Little things like that don't count: the exam goes on.
youdao
-
你想再做一次像那样的项目吗?
PSF: Would you do another project like that?
youdao
-
有像那样的夸张的金属狗标签。
There're literally are metal dog tags like that.
youdao
-
像那样的帐篷你们有蓝色的吗?
Do you have a blue tent like that?
youdao
-
有时候我故意忘记一些像那样的事情。
Sometimes I block things like that out of my memory.
youdao
-
像那样的消息会使任何人感到沮丧。
Anyone would be cast down by such news as that.
youdao
-
你指的是天空和树,像那样的东西。
You mean the sky and trees and things like that.
youdao
-
在我的一生中从未见过像那样的事。
Never in my life have I seen anything like that.
youdao
-
你不能有像那样的失误,尤其在客场。
You can't have lapses like that, especially on the road.
youdao
-
恐怕我们没有收到像那样的东西,先生。
I am afraid we have not gotten anything like that, Sir.
youdao
-
那好棒。我希望我有一部像那样的车子。
That's great. I wish I had a car like that.
youdao
-
我也有个像那样的。
I have also got one like that.
youdao
-
再犯一次像那样的错误,我的职业生涯就结束啦!
One more mistake like that will cook my professional goose.
youdao
-
挺不赖的!真希望我有一天也能够有一辆像那样的车子。
Pretty nice! I hope I own a car like that some day.
youdao
-
你永远不会像疼爱你的孩子那样爱任何人。
You'll never love anyone the way you love your baby.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
很少有景色像温暖夜晚的平静大海那样美丽。
There were few sights as beautiful as the calm ocean on a warm night.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他还记得当他自己也像那样工作的那段时间。
He could remember a time when he had worked like that himself.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我从来不会像那样大声责骂我的小孩。
I could never bawl out my kid like that.
youdao
-
显而易见的是女性没有像男性那样的争强好胜。
It is noticeable that women do not have the rivalry that men have.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
认为像《豪门恩怨》或《鹰冠庄园》那样的电视剧代表典型美国生活的想法是可笑的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这份工作很辛苦,并不是一份像媒体描述的那样令人向往的工作。
It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这份工作很辛苦,并不是一份像媒体描述的那样令人向往的工作。
It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.
《柯林斯英汉双解大词典》